Во-первых, мужчина привел себя в порядок: волосы не были растрепаны, потертую куртку сменил вполне приличный камзол, и даже побрился. Усы, к счастью, остались целы. Во-вторых, меня удивил букетик фиалок, в больших руках мужчины смотрящийся крохотным и скромным: это было не вычурное нечто, как у предыдущего поклонника, а простые, но красивые цветы.

Кара букет тоже оценила. Увидев охапку сиреневой прелести, ведьмочка расплылась в улыбке и со смущением приняла подарок. И я понял, что этот вариант и правда может сработать.

Вальдер галантно предложил Каре локоть и, начав беседу, неспешно повел ее вверх по улице. Причем девушка слушала его с искренним интересом. Буквально минут через пятнадцать неспешного хода мужчина распахнул перед ведьмой дверь приличного ресторанчика.

Немного выждав, я поправил накинутый на голову капюшон плаща и шагнул следом за ними. Ресторан мне понравился – тут было свободно и светло, а интерьер дополняла отделка темным деревом. Немного шумновато, но пахло вкусно. Пока я высматривал, где пристроились моя ведьма и ее кавалер, ко мне подскочил услужливый мужчина.

– Здравствуйте, уважаемый гость! Приветствуем вас в «Лесном глухаре». Мы готовим лучшую дичь в городе. Вы бронировали столик?

– Добрый вечер. Нет, решил заглянуть сюда спонтанно, – пробормотал я.

– Что же… Прошу извинить, но у нас в это время всегда ажиотаж, поэтому я не уверен, что смогу найти вам место. Впрочем, подождите, я попрошу уточнить, – заметил мужчина и подозвал к себе официанта. Выслушав задание, парень кинулся в зал, а управляющий обернулся ко мне.

– Позволите ваш плащ? – протянул он руку.

– Я бы предпочел остаться в нем.

Не хватало еще, чтобы ведьма меня заметила.

– Прошу прощения, гость, но боюсь, я вынужден попросить вас показать лицо. Ни в коем разе не хочу вас оскорбить, но мы приличное заведение, заботящееся о безопасности своих гостей.

Прислужник начал раздражать, хотя его можно было понять. Я бы тоже не пустил в дом какого-то мелкого незнакомца в плаще, полностью скрывающем и лицо, и фигуру. Но высказаться я не успел: увидел в толпе темную копну волос моей ведьмочки.

Кара сидела спиной ко мне почти в центре зала, напротив нее – что-то рассказывающий охотник. Значит, заметить меня она не сможет. Решив избежать шума, я запрокинул голову, позволяя управляющему заглянуть под капюшон. Впечатлительный мужчина вытаращился на меня, потом испуганно икнул и отшатнулся.

– Простите, но с животными нельзя.

Я глянул на него с укоризной:

– Разве со мной есть кто-то еще? – развел я лапами, показывая, что никаких животных под плащом не прячу. Только хвост, наетый пузик, которого я немного стыдился, и когтистые лапы. Когти, правда, были спрятаны.

– Кхм… простите, я хотел сказать…Эм… боюсь, я никак не могу вас принять… Поймите, лично я ничего не имею против… говорящих котов… Но я не уверен, что вы сможете расплатиться… Да и другие гости могут возмутиться наличию в зале… эм-м-м… – нервно заблеял управляющий, а я окончательно понял, что близко к парочке мне не подобраться.

– Безобразие, я буду жаловаться вашему начальству, – буркнул я уже просто из вредности.

Ладно, стоило признать, что этот план изначально был провальным. Нормальные фамильяры по ресторанам не ходят. Да и в таком шуме расслышать, о чем они говорят, я бы не смог. Придется удовлетвориться тем, что я уже увидел, и рассказом Кары. А пока стоило озаботиться другим вопросом – поиском ингредиентов для приворота.

Выяснить домашний адрес охотника будет непросто. К счастью, я уже знаю, где он работает. При должной удаче я смогу осмотреть его кабинет и найти там пару волосков. Чтобы найти гильдию охотников, пришлось немного поплутать по району. Двухэтажное крепкое здание заставило меня обреченно вздохнуть. Дом оказался довольно большим. И где там искать кабинет главы, я не представлял. Хотя для начала неплохо бы просто попасть внутрь.

Я оббежал здание и заметил несколько защитных плетений – для опытного фамильяра не представляющих проблем, – и мое внимание привлекло окно на втором этаже. Защита на нем переливалась особенно ярко. И рядом крайне удачно росло раскидистое дерево с крепкими ветвями. Вес умеренно крупного (ну ладно, не слишком умеренно) кота выдержат точно.

Тяжко вздохнув, я украдкой огляделся – вроде в переулке было тихо. Покрепче затянув узел плаща на шее, я выпустил когти и полез наверх. Эх, давненько такого не делал… Хотелось бы сказать, что был я грациозен и ловок, но увы… пару раз пузико чуть не перевесило. Устроившись напротив нужного окна, я передохнул буквально пару мгновений и тут же взялся за защиту на окне. Вскрыть окошко оказалось довольно просто. Так что уже через мгновение я ввалился в темное помещение.

Выпутавшись из занавесок, я развернулся и… испуганно зашипел, встопорщив шерсть на загривке. В слабом свете на меня таращилось с десяток пар зловеще сверкающих глаз. Но прежде чем я кинулся с когтями на тех, кто за мной наблюдал, до меня дошло, что глаза эти не настоящие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Замурчательное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже