Слоан бросился в погоню через дверь и дальше по коридору. Рейес был не так умен, как о нем думали, либо он просто не был готов к штурму здания. Он вбежал в комнату, которая оказалась тупиком. В ней не было ни окон, ни дверей. Поняв, что он в ловушке, Рейес выхватил пистолет и развернулся, направив его на Слоана. Эш и Декс вмиг оказались рядом с командиром, их винтовки были нацелены на мужчину с татуировкой.
— Опусти пистолет, Рейес, — посоветовал ему Слоан. Парень нужен им живым, но Рейес об этом не знал. — Ты можешь сделать один выстрел, но нас трое. Хорошо подумай.
Рейес стиснул зубы. Его темные глаза наполнились ненавистью и гневом. Он сплюнул Слоану в ноги, пробормотав что-то вроде «грязное животное». Затем он медленно опустил пистолет и положил его на пол. Слоан тут же подскочил к нему и уложил лицом в бетонный пол. Он заломил руки Рейеса за спину, пока Декс надевал стяжку на запястья парня.
— Сержант, он у нас. Как только мы посадим его в «BearCat», «Бета Прайд» и «Бета Амбуш» могут забирать остальных.
Слоан поднял Рейеса на ноги и потащил за собой. Декс и Эш последовали за ним. Вернувшись в комнату с остальными задержанными, Слоан приказал членам своей команды остаться с подозреваемыми. Они быстро затолкали Рейеса в заднюю часть фургона, где Мэддок и Эш быстро надели на запястья и ноги Рейеса стальные наручники, закрепив цепи за железный крюк в полу. Через несколько секунд появились «Бета Амбуш» и «Бета Прайд». Оба лидера команд выглядели очень раздраженными.
Тейлор добрался до Слоана первым:
— Какого хрена это было?
— Вышло недоразумение, — ответил Слоан. — Когда мы сделали круг, то наткнулись на эту церковь. Мы даже не догадывались, что на одной улице две баптистские церкви.
— Недоразумение? — Тейлор вытянул шею, чтобы заглянуть за спину Слоана, и его глаза широко распахнулись, когда он увидел прикованного преступника. — Это Рейес?
— Да, — Слоан заметил, как Тейлор ощетинился.
— Недоразумение, которое помогло найти Рейеса? Вот ведь удача, Броуди.
Слоан прищурился:
— Какие-то проблемы, агент Тейлор?
— Да. Терпеть не могу, когда кто-то пытается сделать из меня идиота, — прорычал Тейлор.
— Я уже сказал. Вышло недоразумение. Мои ребята держат восьмерых подозреваемых в подвале здания позади нас. Пусть ваши команды упакуют их и доставят в штаб.
Леви кивнул ему и ушел. Тейлор слегка колебался. Он начал поворачиваться, но остановился и бросил взгляд на Слоана:
— Все это чушь собачья, и ты это знаешь, — он возмущенно зашагал в сторону своей команды, приказывая им идти внутрь.
Декс появился рядом со Слоаном:
— Думаю, он воспринял это довольно спокойно.
— Да, — только и сказал Слоан.
Как только остальная часть их команды вернулась и забралась внутрь фургона, они направились обратно в штаб. Слоана что-то тревожило, но он никак не мог понять, что именно.
Вскоре он уже сидел напротив Рейеса в комнате для допросов с мягкими стенами. На парня снова надели наручники и приковали их цепью к полу, но, несмотря на это, он нагло развалился на стуле, будто ему было на все плевать. Он был самоуверенным психопатом, в его глазах не было и намека на страх. Ну, с последним они разберутся. Слоан был полон решимости вселить в него ужас.
Закончив оценивать Рейеса, Слоан сплел пальцы вместе, держа руки на столе перед собой и продолжая пристально смотреть на человека перед собой.
— Члены «Ордена», убитые «Коалицией», не были случайными жертвами вашей с ними войны. У Коалиции есть черный список, и догадайся? Ты в нем присутствуешь.
Рейес фыркнул:
— Что тут сказать? Я чертовски популярен.
— Еще бы, такой очаровашка, как ты? Кажется, тебе все сходит с рук. Даже убийство.
Рейес наклонился вперед, сощурив глаза:
— Не уверен, что понимаю, о чем ты.
— Позволь перефразировать. Когда-то тебе сошло с рук убийство, и теперь ты должен ответить за то, что сделал. На этот раз не будет коррумпированных судей, которые бы отмазали твою задницу. Улики тоже не исчезнут волшебным образом. Неужели ты правда думал, что однажды это тебя не настигнет? Что тебе не придется отвечать за то, что ты сделал?
Он наблюдал за Рейесом. Парень был виновен по всем статьям, но он не чувствовал угрызений совести за совершенные преступления, потому что в его глазах это были благие действия. Будто его взывала к себе какая-то высшая сила. Но теперь он будет иметь дело с другой силой.
— Вы не можете повесить это на меня. У вас ничего нет.
— Оу, мне очень жаль. Похоже, ты решил, что находишься в HPF? Но это THIRDS. Здесь все работает немного иначе. Ты говоришь мне, где находятся остальные убежища «Ордена», и перечисляешь имена всех, кого знаешь.
Рейес презрительно усмехнулся:
— И нахрена мне это делать?
— Потому что если ты этого не сделаешь, я выставлю тебя вон за ту дверь.
Рейес нахмурился:
— Ну и в чем, блять, смысл?
Усмехнувшись, Слоан коснулся пальцем стола, и на экране появились фотографии Мартина, вернее того, что от него осталось. Какие-то снимки были сделаны на месте преступления, а какие-то в морге.
— Иисусе… — Рейес судорожно сглотнул, переводя взгляд с одного изображения на другое.