Терпение Слоана было уже на пределе. Как будто он не знал, что Эш такой.
— Эш, прошу тебя. Это не просто какой-то агент — он сын Мэддока. К тому же, если Спаркс назначила его в нашу команду, значит, он действительно хорош.
Гейб толкнул Эша локтем, и на его красивом лице появилась глупая озорная улыбка:
— В чем дело, Эш? Боишься, что он тебе понравится?
— Отъебись.
Слоан выгнул бровь, бросив на друга многозначительный взгляд:
— Ты закончил?
— Пока да.
— Вот и прекрасно. Всем ждать здесь. Я приведу его, — Слоан направился к двери, остановившись рядом с Эшем. — Не набрасывайся на него в первый же день.
Эш выдавил милую улыбку:
— Для тебя — все, что угодно.
Слоан недоверчиво посмотрел на него, а затем вышел из комнаты, бормоча что-то себе под нос.
— Дай угадаю, — сказал Гейб, наклоняясь к Эшу, и пронзительный взгляд его карих глаз сказал, что он точно знает, что задумал Эш. — Ты дашь ему час.
Эш пожал плечами:
— Сегодня я чувствую себя таким великодушным. Я даже могу подождать до обеда, — это будет весело. — Пойду выпью кофе, пока Слоан ищет ботаника.
Он встал и направился в столовую на их этаже. Последнее, что нужно было Эшу, так это беспокоиться о каком-то сопляке, находясь на вызове. По крайней мере, этот ребенок будет вести себя как можно лучше. В конце концов, он был сыном Мэддока.
Эш сделал глоток, прежде чем вернуться к команде. Подойдя ближе, он услышал голос Слоана.
— И, наконец, наш стратег и эксперт по ближнему бою, Эш Килер.
Он услышал, как Слоан разочарованно вздохнул.
— Где, черт возьми, Эш?
— Он пошел за кофе, — сказала Летти. — Что? Как будто он меня слушает.
— Я здесь. Не делайте из мухи слона, — как только он произнес эти слова, в него что-то врезалось, расплескав весь его кофе.
«Кому тут, блять, жить расхотелось?»
Эш стиснул зубы и закипел от злости. Его рубашка насквозь промокла от горячего кофе. Мелкий засранец. В жопу обед. Кейл Мэддок узнает кое-что о боли прямо сейчас. Эш поднял голову, готовый схватить сопляка и разорвать на части, как вдруг произошло нечто невероятное.
Его гнев растаял.
Эш нахмурился, не сводя глаз с маленького гепарда. Почему он больше не злился? Его гнев испарился каким-то неведомым образом.
— О боже мой! Мне так жаль!
Глаза молодого агента расширились, и Эш был застигнут врасплох этими большими серебристо-серыми глазами. Он заметил румянец на щеках агента и то, какими пухлыми были его нежно-розовые губы. Эш нахмурился сильнее. Почему он замечает такие вещи в гребаном парне? Раньше он никогда на это не обращал внимания. Черт возьми, он уже давно не замечал этого и в женщинах. Ему было просто наплевать. Пока его мысли не стали более странными, он сосредоточил внимание на текущей ситуации.
— Мне правда очень жаль! — пропищал парень.
Эш совсем растерялся, не зная, что делать с разведчиком. Он был гепардом-террианцем, маленьким, но сильным. У него было мальчишеское лицо, но было в нем что-то… что-то, что привлекало Эша.
Не в силах сдержаться, Эш улыбнулся новому товарищу по команде искренней улыбкой, а не той, которую он использовал перед тем, как надрать кому-то задницу.
— Все в порядке. У меня есть запасная одежда в шкафчике. Ты Кейл, верно?
— Да.
Эш швырнул пустой стакан из-под кофе в урну рядом с собой. Это было не важно. У него было много запасной униформы. И не то чтобы персонал прачечной не мог позаботиться об этом. Он расстегнул верхние пуговицы рубашки, прежде чем снять ее полностью, оставшись в одной черной майке.
— Я — Эш, — он вытер руку о свернутую рубашку, прежде чем протянуть ее Кейлу, все еще улыбаясь. Значит, это сын Мэддока? Эш не ожидал, что он окажется таким… милым.
— Прости за рубашку, — сказал Кейл, взяв его за руку.
Она была меньше, чем у Эша, но крепкой. Ее кожа была нежной и мягкой. Интересно, все остальное такое же наощупь?
«О чем ты, черт возьми, думаешь?»
Он даже не знал, откуда в его голове взялись эти странные мысли. Он впервые вел себя так странно.
— Слоан, мне страшно, — хрипло прошептал Гейб за спиной Кейла. — Мне кажется, кто-то вселился в тело Эша.
Эш показал палец Гейбу прямо над головой Кейла:
— Пошел ты, Гейб, — он снова повернулся к Кейлу. — Игнорируй их. Все они — кучка придурков.
— Итак. Думаю, Кейлу пора вернуться к вводному инструктажу. Скоро вы снова увидитесь.
Слоан указал на дверь, и, кивнув, Кейл сделал шаг и споткнулся о собственные ноги. Эш тут же выбросил руку вперед и поймал его.
— Тише, — он подмигнул ему и кивнул в сторону двери. — Хорошего тебе дня.
— Спасибо. Тебе тоже, — Кейл помахал остальным товарищам по команде, которые почему-то таращились на него с отвисшей челюстью, словно кучка ослов. — Было приятно познакомиться со всеми вами.
Он быстро вышел из зала вслед за Слоаном, и Эш проводил его взглядом, а затем повернулся к товарищам:
— Он хороший парень.
Все смотрели на него так, словно у него выросла еще одна голова.
— Что?
Он посмотрел на свою ширинку. Неа. Она была застегнута. Он осмотрел себя со всех сторон. У него что-то было на майке?
— В чем дело? Какого хрена вы все уставились?
Гейб осторожно подошел к нему и приложил руку ко лбу Эша: