1. Одного первого же доказательства тут хватит с лихвой: кто бы и за что бы стал давать простому травнику все эти несметные богатства?

2. Лет за сто до твоего рождения я уже знал, как тебя будут звать.

3. Нинсон — в честь моей матушки. Ну, или твоей.

4. Она выглядела так же и звали её так же.

5. С воспоминаниями о матери оказалось очень сложно. По сложности подделки они бы потянули на столько же оргона, что и вся остальная жизнь. Вся. Остальная. Жизнь.

Так что в следующей игре выбирай мамку с умом.

Юность быстро проходит, но воспоминания о ней прочны.

6. Почерк, которым написано письмо, это мой, а соответственно, и твой!Милости прошу убедиться. Эшер, дай мне перо и чернильницу.

7. Никто не знает и не видел следующих событий, произошедших с тобой в поместье, где якобы ты якобы служил последние якобы годы.

8. Эшер, перечисли чего-нибудь эдакое. С Лонекой какие-нибудь утехи.

Чего-нибудь такое, что действительно никто не мог видеть. А мы знаем.

9. Ничто не мешает тебе посетить развалины тех мест, которые ты помнишь, и лично убедиться, что там никого и ничего нет.

ПО ПРОЧТЕНИИ СЖЕЧЬ!!!

Запомни: большая часть любого письма, любой книги, любого Мактуба — ерунда.

Т.Т.Т.

ЛИСТ № 6 КОНЕЦ»

Ингвар тут же достал перо, откинул крышку чернильницы и написал рядом с последней строкой:

«Запомни: большая часть любого письма, любой книги, любого Мактуба — ерунда».

Нинсон не был экспертом по подчерку. Но буквы были одинаковыми.

Слово «ерунда» немного заехало на рисунок сломанного моста в уголке письма.

— Что это? — спросил он у сенешаля.

— Тэ. Тэ. Тэ.

— Что ещё за ТэТэТэ?

Эшер посмотрел на Великана. Впервые так посмотрел. Тепло.

— Твой. Таро. Тайрэн.

Красные старческие глаза увлажнились, и он с трудом договорил:

— Это вроде шутка такая наша. Мы друзьями были, милорд.

<p>Глава 30 Убежище — Рунический Сейд</p>

Глава 30

Убежище — Рунический Сейд

Ингвар прокомментировал:

— Прямо памятка юному колдуну. Сейд. Список из двадцати четырёх спиц рунического круга со значениями каждой. Даже со смысловыми ключами.

<p>Глава 31 Лалангамена — Чёрное Зеркало</p>

Глава 31

Лалангамена — Чёрное Зеркало

Ингвар дочитал письмо.

— Мне сейчас пришла в голову мысль о гримуаре. Ведь у каждого колдуна есть гримуар. Где мой? В сейфе его нет. Разве ты не должен был отдать его в первую очередь?

Через четверть часа Нинсон уже бережно принимал из рук Эшера небольшой ящичек подозрительно нового вида. Вся шкатулка была густым сосредоточением размноженного до бесконечности гербового узора. Тонкие тёмно-красные линии бесконечных ящериц поблёскивали под гладкой алой эмалью.

Ингвар с придыханием постарался отодвинуть крышку.

Ничего не получилось.

— Тут замочек какой-то или что?

— Вы должны использовать руну Инги, милорд.

— Клять.

— Может быть, попробуете?

— Инги, Инги, Инги! — громко продекламировал Нинсон, положив руку на прохладную эмаль.

Он не пытался сосредоточиваться, не пытался направлять оргон. Он просто хотел подтвердить неудачу.

— Вы позорите четвёртую Лоа! — неодобрительно пробрюзжал Эшер.

— Навван? Она-то тут при чём?

Ингвар подумал, что слабая воля к победе оскорбит Хорна, слабая вера в удачу не понравится Ною, слабое чутьё на оргон разочарует Макош. Никто не любит слабых, чего уж там. Невозможность колдовать расстроит Инка, а Ишта загрустит от неверия в сказку. Великан знал, что подвёл многих Лоа. Но при чём здесь актриса Навван?

— Потому что по вам видно, милорд, что вы не верите в то, что изображаете. Ладно. Дело ваше. Но хотя бы ведите себя подобающе. Сыграйте, что ли. Сыграйте, что попытались. Будьте честным в своей роли.

Полог шатра поднялся, и показалась Тульпа.

Ингвар глазам своим не поверил! Определённо, это была она.

Просунувшись в шатёр, женщина быстро начертила в воздухе руну Инги.

— Родная!

Она, казалось, смутилась, увидев захлестнувшую его радость.

Уголёк вороном вылетел из-под смятых одеял, сел на плечо Ингвару и расправил крылья, собираясь защищать его от Тульпы.

— Эшер, смотри!

Ингвар бесцеремонно развернул старика за локоть. От резкого движения тот чуть не потерял равновесие и вцепился в драгоценный ларец с гримуаром.

— Что, милорд? Что там?

Тульпа ещё несколько раз сделала пассы, а потом вынырнула за полог.

И хотя она размахивала руками в нескольких метрах от Эшера, тот ничего не видел.

Позже, подумав, Нинсон понял, что так и должно быть.

Ингвар отпихнул старика, вылетел из палатки, огляделся. Он готов был броситься за Тульпой. Но в его маленьком лагере, как и раньше, шла бивуачная жизнь. Жуки занимались своими делами. Явно никто не был встревожен появлением незнакомки. У костра кто-то наигрывал на лиаре, кто-то бесконечно кипятил воду, кто-то вышагивал лошадей. Ингвар понял, что никто не видел Тульпу.

Великан уже и не рассчитывал на это. Она была его глитчем, только его.

Эшер приподнял полог шатра, не понимая, оставаться ли ему в одиночестве или следовать за хозяином.

— Пробуем дальше!

— Верное решение, милорд! Верное решение.

— Инги. Инги. Инги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доброволец

Похожие книги