Мы молчаливо перебирались через раскалённый отбойник, и я едва не подпалил себе промежность – до того железо разогрелось под лучами солнца. Уже оттуда я почувствовал лёгкий йодистый запах. Наверно, именно так пахли обласканные солнцем и ветром водоросли.

- Как же тут круто, – подал голос Джерард, скидывая с плеч рюкзак и потягиваясь. – Вот как надо проводить потрясные летние деньки, а не торчать на церемониях.

- Вообще-то, выпускная церемония раз в жизни, – хмыкнул Торо. – Можно и потерпеть.

- Посмотрим, как ты запоёшь, когда тебе придётся напялить эту шапку на кудри и шёлковую мантию в пол на строгий костюм, – улыбнувшись, Уэй с вызовом посмотрел на друга. Рэй только вздохнул, так же скинул рюкзак в песок и начал стягивать футболку.

Мы остановились поодаль, но волны были достаточно серьёзными, с ворчанием обрушивались на песчаный берег, разливались пенно, не добивая до наших вещей каких-то десять футов. Майкл вытащил из своего рюкзака покрывало и кинул его между нами. Он начал раздеваться вслед за Торо, словно подавая остальным сигнал к действию.

Было жарко. Пот тёк по вискам и спине. Футболка в подмышках оказалась насквозь мокрая. Как и шорты, что я стягивал с себя, были влажными по поясу, особенно со стороны поясницы. Тело буквально трепетало, предвкушая встречу с прохладной водой. Я стягивал с себя шмотки до тех пор, пока не остался в одних плавательных шортах – наверное, на Уэе они бы сидели в облипку, но на мне висели. И это придавало мне уверенности, что уж там темнить.

Джерард раздевался медленно и лениво, незло переругиваясь со стоящим рядом братом. Я никак не мог привыкнуть к его новой стрижке. Он будто неуловимо изменился, стал казаться совсем юным, и при этом совершенно точно остался самим собой. В итоге Уэй стоял в тех же чёрных тканевых шортах, что и приехал. Белая грудь и коричневатые соски ловили блики солнца гладкой кожей. Я невольно провёл языком по нижней губе. Жутко захотелось просто взять и лизнуть его – ощутить, какой он на вкус. Какой он настоящий, обычный, безо всяких душей и дезодорантов. Кто-то посчитал бы меня идиотом и извращенцем, но я почему-то был уверен – он вкусный.

Из нас всех только Рэй оказался в боксерах. Самый высокий и широкоплечий из нас, он обвёл всех взглядом и спросил:

- Ну что, джентльмены, готовы?

Никто не успел ничего ответить, как Джерард, выкрикнув: «Кто последний – тот задница!», ломанулся вперёд, поднимая ногами сначала песчаные, а потом и водяные брызги. Мы ринулись за ним, улыбаясь во весь рот, Майки кричал, Рэй улюлюкал, когда их тела врезались в накипающую пеной волну. Стоит говорить, что задницей оказался я? Нет, бегал я быстро, вот только завис на какое-то время, наблюдая, как Джерард несётся и ныряет в волну с головой.

- Как же круто, – отфыркивался Майки.

- Отличная водичка, целый год не купался, – поддакивал ему Рэй.

Мы плавали друг возле друга, дурачились и брызгались, то поднимаясь, то опускаясь вместе с накатывающими волнами. Вода на самом деле оказалась прохладная, и с непривычки и от резкого контраста с температурой воздуха всю кожу покалывали тысячи невидимых острых иголочек, а мышцы ныли. Я как-то вовремя вспомнил про свой иммунитет и то, что болеть сейчас, в начале лета, совсем не вариант, и развернулся к берегу.

- Фрэнки, уже всё? – подначивал меня Джерард.

- Второй раз задницей я не буду, так что соревнуйтесь без меня, – фыркнул я в ответ, загребая руками.

- Полотенца в моём рюкзаке, если что, – громко сказал Рэй.

Я медленно выбирался на берег, каждый раз поворачиваясь боком, когда на песок обрушивалась волна. Одного раза быть сбитым с ног и прокаченным по берегу мне хватило, чтобы выучить это несложное правило. Отлив каждой волны то и дело хотел утянуть меня обратно, в воду, но я упёрто выходил на берег, задействуя все свои силы. К моменту, когда я рухнул на покрывало, я был совершенно вымотан и без сил. На ощупь достал полотенце из расстёгнутого рюкзака Торо и накрылся им с головой, тяжело дыша. Давно я так классно не плавал. Очень давно.

- Живой? – раздался через несколько минут голос Джерарда, рядом со мной плюхнулось на покрывало холодное и мокрое тело. Он приподнял край полотенца с лица, заглядывая в глаза, и я устало улыбнулся ему.

- Всё в порядке, Джи. Просто давно не плавал.

- Ясно, – он вернул мне улыбку и словно выдохнул. – Отдыхай тогда. Я тоже рядом полежу. Не против, если я заберу полотенце?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги