Лэмб окинул взглядом грязные, заросшие, перекошенные лица наемников.

– Полагаю, лишних союзников не бывает.

– Вот именно! Заблудившийся в пустыне человек не может отказываться от воды, кто бы ее ни предлагал! Верно, Темпл?

– Пожалуй, я предпочла бы сдохнуть от жажды, – пробормотала Шай.

– Меня зовут Лэмбом, – сказал северянин. – А это – Шай.

Он поднял стакан. Несмотря на бинты, отсутствие среднего пальца бросалось в глаза.

– Девятипалый северянин, – задумчиво проговорил Коска. – Думаю, это вас искал в Ближней Стране человек по имени Трясучка.

– Не встречал такого.

– О как! – Коска указал бутылкой на побои Лэмба. – А я подумал, что это могло быть его работой.

– Нет.

– Похоже, у вас много врагов, мастер Лэмб.

– Иногда кажется, я посрать не могу сходить, чтобы не нажить еще парочку.

– Многое зависит от того, на кого ты срешь, не так ли? Кол Трясучка – внушительный парень. И мне не показалось, что годы как-то смягчили его. Мы познакомились давным-давно, в Стирии, он и я. Иногда мне кажется, что я знаю каждого в этом мире. Когда оказываюсь в новой местности, то всегда обнаруживаю там старых знакомых. – Его пристальный взгляд уперся в лица Савиана. – А этого господина я не знаю.

– Меня зовут Савианом, – кашлянул тот в кулак.

– Что привело вас в Дальнюю Страну? Забота о здоровье?

Савиан не нашелся с ответом. Повисла гнетущая тишина, во время которой многие наемники снова взялись за оружие.

– Кантлисс похитил и его ребенка тоже, – внезапно сказала Шай. – Мальчика по имени Коллем.

Помедлив еще немного, Савиан, почти неохотно, согласился.

– Да, мой сын. Коллем. – Он кашлянул снова и влажно отхаркался. – Надеюсь, Кантлисс может привести нас к нему.

Зрелище, как двое головорезов Мэра волокут через весь зал закованного разбойника, доставляло едва ли не облегчение. Его запястья охватывали наручники, некогда изысканная одежда превратилась в грязные лохмотья, лицо соперничало синяками с Лэмбовыми, одна рука свисала плетью, а нога волочилась по полу.

– Неуловимый Грега Кантлисс! – вскричал Коска, когда люди Мэра бросили пленника к его ногам. – Не бойся. Я – Никомо Коска, презренный наемник и так далее и тому подобное. Но у меня есть к тебе несколько вопросов. Советую тщательно продумывать ответы, поскольку от них может зависеть твоя жизнь и так далее и тому подобное.

Кантлисс глянул на Шай, Савиана, Лэмба, наемников и обостренным чутьем труса, отлично знакомым Темплу, осознал изменение в равновесии сил. Нетерпеливо кивнул.

– Несколько месяцев назад ты покупал лошадей в городке под названием Грейер. Расплатился вот такими деньгами. – Коска с ловкостью фокусника показал маленькую золотую монетку. – Как оказалось, это – древние имперские монеты.

Взгляд Кантлисса метнулся к лицу Старика, словно хотел прочесть его мысли.

– Да, было. Не отказываюсь.

– Ты купил лошадей у бунтовщиков, которые подняли мятеж против Союза в Старикленде.

– Я?

– Ты.

– Да, купил!

– Откуда монеты? – Коска наклонился к пленнику.

– Народ Дракона заплатил мне ими. Это дикари с гор за Биконом.

– Заплатили тебе за что?

– За детей, – Кантлисс облизнул запекшиеся губы.

– Отвратительный промысел… – пробормотал Суорбрек.

– Как и большинство промыслов, – Коска склонился еще ниже. – А у них есть еще такие монеты?

– Сколько я пожелаю. Так он сказал.

– Кто сказал?

– Ваердинур. Это их предводитель.

– Сколько я пожелаю. – Глаза капитан-генерала сверкнули, словно воображаемое золото. – Значит, ты утверждаешь, что Народ Дракона помогает бунтовщикам?

– Что-что?

– Что эти дикари поддерживают мятежников деньгами, а возможно, укрывают самого зачинщика бунта – Контуса.

Кантлисс замолчал, моргнул…

– Э-э-э… Да?

– Да! – улыбнулся до ушей Коска. – И когда мой наниматель, Инквизитор Лорсен, задаст тебе тот же вопрос, что ты ответишь?

– О, да! – Теперь и Кантлисс улыбался, несомненно, почувствовав, что его положение начало улучшаться. – Я не сомневаюсь, что Контус скрывается у них! Клянусь дьяволом, он наверняка собирается на их золото устроить новый мятеж!

– Так я и знал! – Коска плеснул в стакан Лэмба. – Мы просто обязаны отправиться вместе с вами в горы и, таким образом, выкорчевать зачинщиков бунта в самом корне! А этот несчастный станет нашим проводником и заслужит таким образом свободу.

– Верно! – закричал Кантлисс, улыбнувшись Савиану и Лэмбу, и тут же пронзительно взвизгнул, поскольку Брачио поставил его на ноги, разбередив рану на ноге.

– Подонки… – прошептала Шай.

– Просто трезво смотрят на жизнь, – негромко ответил Лэмб, сжимая ее локоть.

– Как нам всем повезло, – продолжал вещать Коска, – что я успел встретить вас до того, как вы уехали!

– Мне всегда очень везет, – проворчал Темпл.

– И мне, – добавила Шай.

– Смотрите на жизнь трезво, – прошипел Лэмб.

– Отряд из четырех человек легко одолеть, – говорил Коска. – Отряд из трехсот человек победить гораздо труднее!

– Двести семьдесят два, – поправил Балагур.

– Позвольте и мне вставить пару слов. – К стойке подошел Даб Свит. – Если вы намерены идти в горы, то вам потребуется более опытный проводник, чем этот полуживой убийца. Я готов предложить свои услуги.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Земной Круг

Похожие книги