Тем временем к берегу причалила лодка, и Ромэйн сама все поняла.

– Ты оторвал нас от важного дела! – выкрикнула смуглая девушка в капитанской треуголке. – Я уже не надеялась, что ты когда-то используешь Глас глубин. Это перемещение… Жуть!

Она вылезла из лодки, прошлепала по воде, поставила на песок фонарь и уверенно подошла к Мираю. Когда она заключила его в объятия и расцеловала, Ромэйн убедилась в правильности своих догадок.

– Здравствуй, мой нежный цветок лотоса, – проворковала девушка. – Что ты забыл так далеко от родных берегов?

– Я… Мы…

Мирай робел. Он не смел поднять взгляд и отчаянно краснел.

– Мы должны попасть на Линос! – наконец выпалил он.

– Это, конечно, не проблема, но не хочешь хотя бы познакомить меня со своими друзьями?

– Ромэйн, – она первой протянула девушке руку.

– Фария. Что вы с ним сделали? Он и раньше был молчуном, а теперь и вовсе забился в свою ракушку.

Ладонь Фарии была шершавой и мозолистой.

– Люблю корабли! – заявил подоспевший Латиш. – Леди, неужели вы управляете этим прекрасным судном?

– Он что, заигрывает со мной? – Фария скривилась. – Мое сердце отдано Большому океану и морям, кыш! Значит, Запретный Край? Так тому и быть! Загружайтесь в лодку!

– И ты ничего не спросишь? – Хэль смерил Фарию недоверчивым взглядом.

– Я капитан пиратского корабля, у нас вопросов не задают. К тому же вас привел Мирай, а ему я доверяю. Знаете, он ведь ни разу не звал меня. Сколько лет прошло? Восемь? Я плохо считаю…

– Восемь… – эхом откликнулся Мирай.

– Как летит время! Как матушка? Как Йоси? Что ты забыл на Фокасе?

Фария болтала и болтала, а Мирай становился все угрюмее и угрюмее.

– Знаешь, нам… – попыталась было вмешаться Ромэйн, но Хэль вдруг прижал ее к себе и накрыл губы ладонью.

– Меня изгнали!

Слова повисли в воздухе. В наступившей тишине был слышен только шелест накатывавших на берег волн.

– Мирай… – Фария потянулась было к нему, но он отпрянул и выпалил:

– Если бы не демоны, я бы ни за что не обратился к тебе!

– Демоны?..

Фария выглядела беспомощно и жалко. От уверенного в себе капитана не осталось ни следа.

– Мы плавали очень долго, я… – Она стащила с головы треуголку и провела рукой по коротким кудрявым волосам. – Что здесь происходит? И почему тут так темно?

– Мы всё расскажем, – пообещал Халахэль. – Как только окажемся на борту твоего корабля.

– Мои люди перевезут вас, но не всех сразу.

Первыми к кораблю поплыли Барниш, Ливр и Латиш. В последний момент к ним решил присоединиться Мирай, видимо, не пожелавший оставаться на берегу в компании Фарии.

– Он изменился, – тихо сказала девушка, когда лодка отплыла достаточно далеко. – За что его изгнали? Как? Он ведь наследный лорд!

Ромэйн не хотела выдавать чужие тайны, поэтому лишь пожала плечами и сказала:

– Думаю, он сам расскажет, если захочет.

– Прежде мы были очень близки. До того, как я ушла в море. Мой прекрасный лотос, что же с тобой случилось…

Халахэль приобнял Ромэйн за плечи. Она с благодарностью прижалась к его боку.

Что бы ни случилось между Фарией и Мираем – это их история. Она не имеет права вмешиваться.

Сев в лодку, Ромэйн обернулась, чтобы еще раз посмотреть на берег. Когда она вернется в родные земли? Вернется ли вообще? Увидит ли, как Монти надевает венец их Дома?

Мрак продолжал пожирать все вокруг. Просветов в небе почти не осталось. Она оставляет своих людей в вечной темноте и бежит в Запретный Край.

– Мы всё исправим, – тихо сказал Халахэль. – Это не побег.

– Объясни это людям, которые будут умирать от голода, или тем, кого эмпуссии выпьют досуха. – Ромэйн сжала кулаки. – Я не имею права их подвести.

– Мы. – Хэль обнял ее за плечи и уперся подбородком в макушку. – Мы не имеем права их подвести. Я разделю с тобой боль и ответственность.

Ромэйн кивнула.

Стоявший на носу лодки фонарь погас.

<p>Над книгой работали</p>

Руководитель редакционной группы Анна Неплюева

Шеф-редактор Павла Стрепет

Ответственный редактор Арина Ерешко

Литературный редактор Мария Ульянова

Креативный директор Яна Паламарчук

Арт-директор ALES

Старший дизайнер Валерия Шило

Иллюстрация на обложке, с форзаца и нахзаца, внутренние иллюстрации, оформление блока ALES

Внутренняя иллюстрация (карта) Анна Масленникова Percival Liebe

Леттеринг Вера Голосова

Корректоры Надежда Болотина, Дарья Ращупкина

ООО «Манн, Иванов и Фербер»

mann-ivanov-ferber.ru

Перейти на страницу:

Все книги серии Красное бедствие

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже