— Этого достаточно.


— Тогда считайте союз заключённым, — объявил Доран. — Дорн будет сражаться на стороне империи.


— Превосходно. — Лесандро поднял кубок. — За союз наших домов и справедливость для всех.


— За месть, — добавил Оберин.


— За будущее, — произнесла Арианна.


— За мир после долгой войны, — закончил Доран.


Когда церемониальная часть завершилась, Лесандро попросил остаться с принцем наедине.


— Принц Доран, могу я говорить с вами откровенно?


— Конечно.


— Я знаю о ваших планах мести. О том, как вы готовились к этому дню двадцать лет. Это достойно восхищения, но я хочу убедиться, что месть не затмит рассудок.


Доран пристально посмотрел на императора.


— Поясните.


— Когда мы возьмём Королевскую Гавань, будет велик соблазн устроить резню. Убить всех Ланнистеров, всех их сторонников, всех, кто когда-либо причинил боль Дорну. Но это путь к хаосу, а не к справедливости.


— И что вы предлагаете?


— Правосудие, а не месть. Суд, а не самосуд. Наказание виновных, но не их семей. — Лесандро наклонился вперёд. — Я хочу создать новый мир, принц Доран. Мир, где подобные преступления больше не повторятся.


Доран долго молчал, обдумывая слова императора.


— Ваше величество, вы говорите мудрые вещи. Но боюсь, когда я увижу убийцу своей сестры, мудрость может покинуть меня.


— Тогда позвольте мне помочь вам сохранить её. — Лесандро положил руку на подлокотник кресла Дорана. — Справедливость, свершённая в гневе, остаётся справедливостью. Но справедливость, свершённая с холодным рассудком, становится основой для лучшего будущего.


— Хорошо, — кивнул Доран. — Будет по-вашему. Но Гора умрёт от моей руки — точнее, от руки Оберина.


— Конечно. Это ваше право.


Когда встреча закончилась и император со свитой отбыли обратно в лагерь, Доран остался в беседке один. Он смотрел на воду пруда, где плавали золотые рыбки — символы богатства и процветания.


Двадцать лет планов достигли своей цели. У него был союзник, способный сокрушить Ланнистеров. У него была гарантия справедливости для убийц Элии. У его дочери была корона, о которой она мечтала.


Но главное — у Дорна было будущее. Светлое будущее в составе империи, которая, возможно, действительно сможет изменить мир к лучшему.


— Элия, — прошептал он, глядя на закат. — Сестра моя. Твоя смерть будет отомщена. Но не только отомщена — она станет началом новой эпохи.

***

Король Джоффри Баратеон стоял у высокого окна тронного зала, глядя на суетящуюся внизу Королевскую Гавань. Его зеленые глаза горели злобой, а тонкие губы были сжаты в жестокую линию. Новости, которые доносили гонцы, становились все хуже с каждым днем.


— Ваше величество, — осторожно обратился к нему сир Мерин Трант. — Десница ожидает вас в Малом совете.


— Пусть ждет, — рявкнул Джоффри, не оборачиваясь. — Я король! Это они должны ждать меня, а не я их!


Но гнев не мог скрыть страха, который грыз его изнутри. Железнорожденные жгли западное побережье. Этот самозванец-император высадился в Дорне с огромной армией. А его собственный дед, великий Тайвин Ланнистер, терпел поражение за поражением.


— Сир Мерин, — Джоффри повернулся к рыцарю. — Правда ли, что Ланниспорт сожжен дотла?


— Боюсь, что так, ваше величество. Наши лазутчики подтверждают...


— Заткнись! — взорвался король. — Я не хочу слышать о поражениях! Где наши победы? Где головы наших врагов на пиках?


Сир Мерин поклонился и замолчал. Джоффри снова повернулся к окну, сжимая и разжимая кулаки. В тринадцать лет он был королем величайшего государства в мире, но чувствовал себя беспомощным ребенком.


— Ваше величество, — в зал вошел мейстер Балейбиш. — Малый совет действительно ждет. Есть важные новости.


— Какие еще новости? — устало спросил Джоффри. — Очередной сожженный город? Очередная проигранная битва?


— Боюсь, все серьезнее, ваше величество.


Джоффри нехотя направился в зал Малого совета. За круглым столом уже сидели его мать Серсея, дядя Тирион, лорд Тайвин (прибывший из Западных земель три дня назад), варис и Петир Бейлиш. Все лица были мрачными.


— Итак, — Джоффри плюхнулся в кресло во главе стола. — Какие еще радостные вести приготовили для вашего короля?


Тайвин Ланнистер посмотрел на внука холодным взглядом.


— Дорн объявил о присоединении к этому... императору. Принц Доран мобилизует все силы полуострова.


— И что? — Джоффри пожал плечами. — Дорнийцев мало, их армия слабая.


— Сама по себе — да, — согласился Тайвин. — Но в сочетании с силами этого Лесандро дир Новака они представляют серьезную угрозу. По нашим данным, у него не менее ста тысяч воинов.


— Сто тысяч! — Джоффри вскочил с места. — Откуда у какого-то жреца сто тысяч солдат?


— Он освободил рабов по всему Эссосу, — объяснил Варис мягким голосом. — Они сражаются за него с фанатичной преданностью. Кроме того, у него есть новое оружие — огнеметы, паровые корабли, алхимические взрывчатки.


— Оружие можно скопировать, — заявил Джоффри. — Прикажите нашим мейстерам изучить эти устройства.


— Уже пытаемся, ваше величество, — вмешался Тирион. — Но их технологии основаны на магии. А магов у нас практически нет.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фанфики Сим Симовича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже