Джоффри снова сел, чувствуя, как страх сжимает горло. Он привык решать проблемы силой — казнить врагов, пытать предателей, устрашать непокорных. Но что делать с врагом, который сильнее тебя?


— А где наши союзники? — спросил он. — Старки? Баратеоны? Арены?


— Робб Старк воюет с нами на севере, — напомнила Серсея. — Станнис и Ренли Баратеоны претендуют на трон. Что касается других домов...


— Многие колеблются, — закончил Петир Бейлиш. — Они видят, что ветер переменился. Никто не хочет оказаться на проигравшей стороне.


— Трусы! — Джоффри ударил кулаком по столу. — Предатели! Когда я разберусь с этим самозванцем, всех их ждет виселица!


— Джоффри, — Тайвин произнес имя внука таким тоном, что тот тут же замолчал. — Нам нужно трезво оценить ситуацию. У противника больше людей, лучшее оружие и преимущество в мобильности. Если мы будем действовать как обычно, мы проиграем.


— Что вы предлагаете?


— Отступление. Оставим Королевскую Гавань и отойдем к Утесу Кастерли. Там мы сможем держать оборону, пока не найдем способ переломить ход войны.


— Отступление? — Джоффри побагровел. — Я не буду бежать из собственной столицы! Я король!


— Мертвый король никому не нужен, — жестко ответил Тайвин.


— Есть и другие варианты, — осторожно предложил Варис. — Переговоры, например.


— Переговоры? — Джоффри вскочил, опрокинув кресло. — С каким-то выскочкой из Эссоса? Никогда!


— Ваше величество, — Тирион наклонился вперед. — Иногда переговоры — это не признак слабости, а проявление мудрости.


— Заткнись, уродец! — рявкнул Джоффри. — Ты всегда был трусом!


— А ты всегда был дураком, — спокойно ответил Тирион, проигнорировав ярость племянника.


Серсея поспешно вмешалась, прежде чем ситуация окончательно вышла из-под контроля.


— Джоффри, милый, послушай деда. Он прав — нам нужно время для подготовки.


— Времени у нас нет! — Джоффри принялся метаться по залу. — Этот Лесандро уже в Дорне! Скоро он будет здесь!


— Именно поэтому нужно действовать быстро, — настаивал Тайвин. — Эвакуировать двор, вывезти казну, собрать верные войска в одном месте.


Джоффри остановился у окна и снова посмотрел на город. Его город. Его королевство. Неужели он действительно должен бежать от какого-то чужестранца?


— А что, если мы убьем его? — внезапно спросил он. — Этого императора. Наймем убийц, подкупим его людей.


— Пытались, — ответил Варис. — Несколько раз. Все покушения провалились. У него отличная охрана, и он сам обладает... необычными способностями.


— Какими способностями?


— Магией огня, ваше величество. Говорят, он может сжечь человека одним взглядом.


Джоффри почувствовал, как по спине пробежал холодок. Магия была реальной — он это знал. Но встретиться с настоящим магом лицом к лицу...


— Есть еще один вариант, — неожиданно заговорил Петир Бейлиш. — Мы можем попытаться расколоть его союзников.


— Как?


— Предложить Дорну больше, чем он. Или натравить на него других врагов. Например, Браавос не одобряет его завоевания в Эссосе.


— Делайте, — приказал Джоффри. — Попробуйте все. Но я не покину Королевскую Гавань.


Тайвин тяжело вздохнул.


— Тогда нам придется готовиться к осаде. Укреплять стены, запасать продовольствие, мобилизовать все силы.


— Сколько у нас войск? — спросил Джоффри.


— В городе — около десяти тысяч золотых плащей и гвардейцев, — доложил Тирион. — Еще двадцать тысяч можно собрать из окрестных земель.


— Тридцать тысяч против ста тысяч, — мрачно подсчитал Тайвин. — Плохие шансы.


— Зато у нас есть стены, — возразил Джоффри. — Красный замок никто никогда не брал штурмом.


— Никто никогда не пытался взять его с помощью греческого огня и огнеметов, — напомнил Варис.


Джоффри снова сел в кресло, чувствуя, как стены зала словно давят на него. Еще несколько месяцев назад он был всемогущим королем, способным казнить любого одним словом. Теперь он загнан в угол неведомым врагом.


— Хорошо, — сказал он наконец. — Готовьтесь к осаде. Но если этот самозванец думает, что может просто взять мой город, он жестоко ошибается.


— А что с народом? — спросила Серсея. — Люди начинают паниковать. Поползли слухи о том, что враг несет с собой освобождение от податей и справедливость.


Джоффри усмехнулся — первый раз за весь день.


— Пусть попробуют восстать. Я покажу им, что значит справедливость короля Джоффри.


— Сын мой, — Серсея положила руку на его плечо. — Может быть, не стоит быть слишком жестоким? Если народ против нас...


— Народ — это скот! — взорвался Джоффри. — Они должны служить своему королю, а не рассуждать о справедливости!


Тайвин покачал головой.


— Джоффри, жестокость без цели — это не сила, а слабость. Если ты хочешь удержать трон, научись думать.


— Я умею думать! — Король снова вскочил. — И я думаю, что все вы трусы! Вместо того чтобы искать способы победить, вы только говорите об отступлении!


С этими словами он выбежал из зала, хлопнув дверью. В коридоре его догнал сир Мерин Трант.


— Ваше величество, куда прикажете идти?


— В оружейную, — рявкнул Джоффри. — Хочу посмотреть на наше оружие. И проверить острие Львиного Клыка.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фанфики Сим Симовича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже