Небо над ними было затянуто облаками, поднялся легкий ветерок. Нет, это был не обжигающе-горячий ветер Санта-Аны, а тот, который предвещает похолодание. Энджи поежилась от холода – на ней был только тонкий коричневый свитерок. Когда они с мамой покупали ей одежду, Энджи почему-то не сообразила, что понадобится новая куртка. Грег еще крепче прижал ее к себе, и она подумала, что ради этого готова дрожать от холода всю дорогу до его дома. Он то и дело поворачивался и смотрел на нее. Она чувствовала его взгляд на своей покрасневшей (в этом она даже не сомневалась) щеке.

Отомкнув дверь своего дома, Грег сразу же отправил девчонок в кухню.

– Берите все, что найдете съедобного. А я должен убедиться в том, что берег чист, – сказал он и исчез.

– Он обычно бросает под кровать свою грязную одежду, – объяснила Ливви. – Дома он ведет себя как законченный неряха.

Заглянув в холодильник, она вытащила оттуда какую-то банку.

– Хочешь диетической колы?

Энджи взяла банку.

– Спасибо. Как же замечательно, что я снова с вами! – воскликнула она. – Ты себе даже не представляешь, какой у меня сегодня был денек! Вокруг меня постоянно толпились, не давали и шагу ступить самостоятельно. Просто сумасшествие какое-то!

– Понятно. Хочешь добавить в колу немного рома? – спросила Лив. – Я знаю, где он у них стоит. – Она взяла еще две баночки и ногой захлопнула дверцу холодильника.

Энджи была в шоке. Какая разительная перемена – та Лив, которую она знала, была ответственной, дисциплинированной девочкой и круглой отличницей. Однако она ничем не выказала своего удивления, сказав только:

– Нет, спасибо, не нужно. Мне сегодня столько всего задали, что просто голова идет кругом. Ты же понимаешь: первый день в школе после возвращения.

– Я понимаю! – воскликнула Ливви, положив руки на плечи Энджи, причем в каждой руке она держала по банке колы. Обычно Лив всегда смотрела на нее сверху вниз, так сказать, с высоты своего метра шестидесяти пяти. Однако сейчас их глаза оказались на одном уровне. – После возвращения откуда, моя таинственная девочка?

– Это пока остается загадкой, – сказала Энджи таким голосом, как будто посвящала подругу в страшную тайну. – У меня полнейшая амнезия.

– Ты разыгрываешь меня. Нет, в самом деле, где ты была? Следуй за мной, – скомандовала Лив, направившись, судя по всему, в комнату Грега. – Может быть, это какое-то телевизионное реалити-шоу? Может быть, у тебя есть скрытая камера? Запомни: мой зад далеко не самая привлекательная часть моего тела, – сказала она. Обернувшись, она через плечо посмотрела на Энджи, и ее лицо расплылось в улыбке.

Вот это уже было больше похоже на прежнюю Лив.

Комната Грега выглядела так, как будто ее наспех, буквально за пять минут, привели в относительно пристойный вид. Кресло качалось под тяжестью книг и тетрадей. На полу, возле мусорной корзины, валялись обертки от конфет. Стеганое одеяло в темно-зеленую клетку криво свисало с низкой, размерами напоминавшей королевское ложе, кровати. На ней, растянувшись во весь рост, лежал Грег (он уже успел разуться). Спиной он опирался о лежавшую возле стены черную подушку-валик. Ливви отдала ему две банки, а потом, выскользнув из своих туфель, шагнула в самый центр кровати и уселась, скрестив ноги по-турецки. Энджи повторила ее действия, стараясь не расплескать свой напиток.

Сделав большой глоток, Грег громко отрыгнул.

– Но куда пропал весь ром? – спросил он нарочито небрежным тоном, придав голосу британский акцент.

Лив захихикала. Энджи недоуменно посмотрела на нее.

– Это из «Пиратов», – пояснила Лив, увидев удивленное лицо Энджи. – Джек Воробей это сказал, помнишь?

Энджи беспомощно покачала головой.

– Что?

– Фильм. – Лив говорила так, будто обращалась к четырехлетнему ребенку. – «Пираты Карибского моря».

– А-а! Я его не видела, – сказала Энджи. – Хороший фильм?

– Ни разу не видела? – удивился Грег. – Ты что, жила в глубокой пещере?

Бросив на него укоризненный взгляд, Ливви шлепнула его по ноге.

– Грег, ты конченый придурок, – сказала она, обняв Энджи так, словно брала ее под свою защиту. – Прошу тебя, проявляй больше чуткости и такта.

– Может быть, и в пещере, – ответила ему Энджи. – Полная амнезия, – сказала она, решив, что этими двумя словами вполне можно заменить длинный рассказ о том, что с ней случилось.

– Ну надо же! – воскликнул Грег. От удивления его черные глаза стали большими и круглыми, как блюдца. – Это круто! В смысле, ты ведь могла быть где угодно и с кем угодно.

– Ага, ты еще скажи, что ее похитили инопланетяне, – сказала Ливви.

– Она могла жить на дереве, в домике, сплетенном из веток, или в каком-нибудь замке, – предположил Грег.

Ливви сжала руку Энджи.

– Когда ты тем утром не вернулась в палатку, я разбудила взрослых и рассказала им о том, что ты пропала. Я испугалась до смерти, понимаешь?

Ливви испугалась. Интересно, как долго она выжидала, прежде чем рассказать о том, что Энджи пропала? А если бы она об этом раньше рассказала, то, может быть, ее смогли бы быстро найти? Нет, лучше об этом вообще не думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги