Фрэнки оглянулся по сторонам и нахмурился.
– Эй, а где остальные дети? – спросил он.
– Близнецы вышли проветриться, но мама сказала им быть дома ровно в восемь, – сообщила Николь.
– А где старшие девочки? – возмутился Фрэнки.
– У Пиппы сегодня выступление, а после него какой-то официальный вечерний прием, так что она пригласила с собой Джемму, – ответила Петрина, слишком счастливая, чтобы заметить, что в комнате сгущаются тучи. – Они не будут ужинать с нами.
Фрэнки со значением кивнул жене, и Люси поняла его намек.
– Петрина, дорогая, – обеспокоенно произнесла она, – Пиппа берет с собой Джемму на танцы в ночные клубы, где собирается самая разная публика. И нас это беспокоит. Ты же понимаешь, нашей девочке всего девятнадцать.
Петрину оскорбил намек, что Пиппа, которая так упорно трудится, может оказать на их дочь плохое влияние. Но она легкомысленно ответила:
– О, просто старшие девочки занялись охотой на мужей. Я думала, ты это одобряешь, Фрэнки, дорогой мой.
– Я ненавижу, что Пиппу и Джемму всегда называют «большими девочками», – шепнула Тереза, обращаясь к Николь. – Это означает, что неважно, сколько лет нам будет, – для них мы останемся «маленькими девочками».
Николь была рада, когда наконец пришли ее братья и разрядили возникшее напряжение. Она ими гордилась: в свои восемнадцать лет Винни и Поли были красивыми и сильными, и, хотя они прилежно учились в школе, вид у них был лихой и бунтарский. Они ворвались в столовую, будто порыв свежего ветра. Фрэнки подозрительно посмотрел на племянников, пока те рассаживались за столом.
– Эй, что за толстяк ошивается тут поблизости? – спросил Винни. – Я никогда в жизни не видел таких жирных мужиков: он едва мог передвигать ногами. Переваливался, как медведь. – Винни покачался на стуле, наглядно изображая походку толстяка.
– В этом толстяке не меньше трех сотен фунтов, – подтвердил Поли. Поскольку окружающие недоуменно смотрели на них, ему прошлось пояснить: – Он был с человеком, которого называл Стролло. Они вышли из бильярдного зала.
При упоминании имени Стролло старшие члены семьи быстро переглянулись. Фрэнки, чувствуя ответственность перед покойным братом за воспитание мальчишек, сурово посмотрел на племянников.
– Что вы вообще делали в бильярдной? – недовольно спросил он.
– Ой, да ладно, дядя Фрэнки, – сказал Винни, пока Петрина передавала ему блюдо с закусками. – Мы просто хотели чуток расслабиться после подготовки к экзаменам.
– Послушайте, дурачки. Вы опорочите имя отца, вылетев из школы. Так что «расслабляться» будете только после того, как сдадите экзамены, ясно вам? И даже тогда, – Фрэнки указал на них пальцем, – чтобы я больше не видел вас в бильярдной. Расслабляйтесь в бассейне. И я серьезно, ребята. Вы не сможете впечатлить девочек, если не сможете нырять и плавать так же бойко, как гарвардские парни. У вас множество мест для практики: загородные клубы, клубы парусного спорта, пляжные клубы – их полно по всему побережью Лонг-Айленд-Саунд. Петрина состоит в этих клубах. И вам поможет получить членство, правда?
Петрина кивнула, а парни напустили на себя достаточно смиренный вид.
– Хорошо, дядя Фрэнки, – послушно произнес Поли, а затем лукаво добавил: – Но сегодня мы ночуем здесь, в гостевом доме. Можем ли мы пригласить вас, Марио и Криса на дружескую игру в карты?
– Я в деле, – произнес Крис, который принес в столовую огромное блюдо с жареной говядиной, картофелем и стручковой фасолью, политыми прованской заправкой с уксусом и грецкими орехами. Он поставил блюдо в центр стола. – Но сначала – прошу к столу, приятного аппетита!
Праздник длился до полуночи. Даже Фрэнки признал, что еда, приготовленная Крисом, была просто фантастическая, и никто не хотел, чтобы радостный вечер закончился. Терезу и Николь отправили спать в десять, на что они обиженно надулись. Люси хотела дождаться возвращения Пиппы и Джеммы и поэтому сказала мужчинам:
– Я тоже играю.
Петрина присоединилась к ним, а Филомена, откинувшись в кресле, потягивала замечательный ликер, который изготавливала сама из вина, трав и фиалок. Эми просто вязала и наблюдала за всеми.
Почти сразу после полуночи они услышали, как открылась, а потом с грохотом захлопнулась входная дверь. Все подняли глаза, когда в гостиную вбежали Пиппа и Джемма, раскрасневшиеся от возбуждения. В вечерних нарядах, перчатках и отороченных мехом накидках они выглядели просто потрясающе.
– Возвращение блудных больших девочек, – неодобрительно заметил Фрэнки.
– Какие же они красивые! Точно две розы на длинных стеблях, – прошептала Петрина Люси. – Моя дочь похожа на Одри Хепбёрн, а твоя – на Мэрилин Монро.
– Хватит о нас. Вы слышали новости? – спросила Пиппа, еще не отдышавшись, и плюхнулась в кресло. – Фрэнка Костелло застрелили!
На ворох засыпавших ее вопросов она ответила:
– В общем, он ужинал в ресторане «Чандлерз», а потом стал объезжать клубы, чтобы повидаться друзьями.
– Вы были там, в одном из клубов, когда все случилось? – в ужасе спросила Люси.