– Иногда пациенты с туберкулезом занимаются самолечением, – заметила Люси. Ее навыки медработника пришли в полную готовность. – Обычно основное лекарство – это алкоголь.

Но как она успела заметить, в следствие воспитания, братья избегали частого употребления алкоголя – они позволяли себе только умеренное количество во время еды.

– Доктор уверен, что Джонни вряд ли доживет до конца года! – выпалила Эми в панике, и все ахнули. – Я сказала ему, чтобы он не говорил об этом Джонни. Вы же его знаете. Но мне нужно вернуться к ним и убедиться, что доктор не рассказал Джонни ничего из тех ужасов, которыми поделился со мной. Как вообще можно говорить человеку, что у него нет ни единого шанса выздороветь?!

– Эми, на севере штата есть хороший санаторий, – быстро заговорила Люси. – Он высоко в горах, и там успешно лечат даже тяжело больных людей. Туда трудно попасть, потому что койки всегда заполнены. Но я знаю несколько человек, которые там работают, и, думаю, смогу устроить туда Джонни. Скорее всего, ему придется остаться там надолго. Но это может спасти ему жизнь.

– Ты правда так думаешь, Люси? – Глаза Фрэнки заблестели от слез, но он быстро сморгнул их. – Я не хочу дарить брату пустую надежду.

– Да, я уверена, – твердо сказала Люси. – Джонни должен отправиться туда как можно скорее.

– Почему бы тебе самой не поговорить с врачом, Люси? – спросила Филомена.

– Да, – согласилась Эми, поднимаясь с места. – Тебя он послушает. Знать, как поступить в такой ситуации, – это твоя обязанность. И поторопись, пока доктор не начал примерять на Джонни саван.

Поначалу Джонни яростно отверг идею поехать в санаторий. Мысль о еще одном закрытом учреждении напомнила ему об исправительной школе, и он вздрогнул.

– Я не пойду добровольно куда-то, где тебя заставляют спать на пороге в адский холод, – заявил он, когда доктор ушел и вся семья собралась у его постели. – Идите к черту! Неужели вы думаете, что я оставлю жену и детей и отправлюсь жить с какими-то другими больными, которых я даже не знаю? Я однажды уже сам справился с болезнью. Справлюсь с ней и сейчас.

– Ты тогда был моложе, дурачок, – с грубоватой нежностью сказал Фрэнки. – Если будешь тупить и не сделаешь так, как говорит Люси, то тебе крышка.

– Подумай о детях, – напомнила Эми. – Ты же не хочешь, чтобы они заразились?

Джонни на несколько секунд отвернулся, затем едва слышно произнес:

– Нет. – Затем снова возразил: – Что, если там будет плохая еда? А она обязательно такой будет. Стоит отъехать на десять миль от Нью-Йорка – и хлеб уже несъедобен.

– Я каждую неделю буду привозить тебе хорошую еду, – пообещала Эми.

– Правда? – недоверчиво спросил Джонни. – И как ты будешь туда добираться? По воздуху?

– Меня будет отвозить Сэл, – решительно заявила Эми.

– Да я сам ее отвезу, – предложил Фрэнки. – Мы вместе будем тебя навещать. Будем играть в покер. Ты еще от нас устанешь. Еще и растолстеешь от всей той еды, которую мы будем тебе привозить.

– Ну и кто будет вести мои дела, а? – снова возразил Джонни.

– Я буду, – неожиданно вставила Эми, и все изумленно повернулись к ней. – Я всегда была твоим «тихим» партнером, помнишь? Значит, пора мне обрести голос. И я говорю тебе: ты должен отправиться в то место, о котором сказала Люси. Ты не посмеешь сделать из меня вдову, потому что в черном я выгляжу отвратительно. – Она закусила губу, чтобы ему не пришлось увидеть, как она плачет.

– Ладно, я подумаю об этом, – проворчал Джонни. – А теперь отстаньте от меня. Вы все так окружили мою постель, что мне кажется, что я уже лежу в гробу, а не в кровати.

– Только думай не слишком долго, – бросил через плечо Фрэнки, выходя из комнаты.

* * *

Несколько дней спустя Эми была очень удивлена, когда Джонни, позвав ее к своей постели, произнес:

– Нам с тобой нужно поговорить о делах.

Сев с ним рядом, она взяла его за руку:

– Если будешь много говорить, опять будешь кашлять.

– Но ты должна меня выслушать, пока у меня еще хватает воздуха на разговор. Я хочу, чтобы ты поняла мою часть семейного дела. Да-да, ты думаешь, что и так знаешь, но все же выслушай меня. Я уверен, что ты сама сможешь справиться с баром – у нас хорошие работники. Но с первого дня ты должна дать им понять, что ты не какая-то доверчивая простушка. Ты, скорее всего, бо́льшую часть времени сможешь сама присматривать за игроками, но я уже попросил Фрэнки время от времени показываться там, чтобы они знали – есть еще волки, которые контролируют территорию. Но ты должна не спускать глаз ни с одного работника, чтобы убедиться, что они не начали воровать. Следить за всеми – от помощников официантов до бармена. – Он закашлялся, но потом отпил немного воды, и кашель успокоился.

– Да, я все это понимаю, – сказала Эми, – и просто хочу, чтобы ты берег силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранка. Роман с историей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже