— Здесь жгли какие-то бумаги, — сказал он. — Сейчас посмотрим, какие именно.

Сэр Роберт снял с шеи золотой медальон с голубоватым пятиугольным камнем внутри, шагнул к камину и положил медальон на горку пепла. Потом негромко произнес какое-то заклинание. Камень в медальоне засветился, воздух над ним пришел в движение, образуя что-то вроде миниатюрного смерча, и пепел на наших глазах превратился в разрозненные листки серой бумаги, исписанные мелким четким почерком.

— Хрономагия, — пояснил мне Лукас. — Отличная штука, особенно когда снимаешь какую-нибудь старую шлюху. Платишь ей гроши, надеваешь на шею медальончик, шепчешь заклинание — и на тебе, молоденькая красотка к твоим услугам!

— Лукас, не говори чепухи, — сказал сэр Роберт, рассматривая листки. — Смотрите, это написано рукой Вортана, я знаю его почерк. Записи из его приходной книги, причем недавние.

— Что-нибудь интересное? — осведомился Суббота.

— Возможно. Вортан пять раз за последние четыре месяца получал деньги от какого-то Ирвана Шаи. Вот, написано: "Сорок пять золотых от Ирвана Шаи за крепления, гвозди, дерево и инструмент для прииска Хабурт". В графе прибыль записано "Восемь монет". Смотрим дальше — ага, еще есть: "Десять золотых от Ирвана Шаи за продовольствие для рабочих". Эти записи я возьму с собой. Надо найти этого Ирвана Шаи, или хотя бы узнать, кто он такой.

— Не понимаю, как это может быть связано с Джесоном и нашим делом, — сказал Лукас.

— Может быть, и связано, а вот как, я пока не знаю, — сэр Ричард сложил листки в кипу и сунул их в свою поясную сумку. — Кто-то сжег эти записи, значит, не хотел, чтобы их увидели посторонние глаза. Это уже подозрительно. Так что поторопимся, тут нам больше нечего делать.

Покинув мертвый дом, мы отправились в цитадель. К большому удивлению сэра Роберта наместник тут же вспомнил, кто такой Ирван Шаи.

— Это богатый гуджаспанец, который приехал в Баз-Харум еще зимой, — ответил он. — Он часто бывал у прежнего наместника и дважды встречался с принцем Зулейкаром. Преподносил богатые дары.

— Какие именно?

— Изделия из слоновой кости, дорогие сосуды, благовония. Жертвовал деньги на бедняков. А еще он купил землю недалеко от города и собирался добывать серебряную руду.

— Прииск Хабурт, верно?

— Истинно так, сеид.

— Мне нужно найти этого Шаи, — мне показалось, что сэр Роберт очень взволнован.

— В цитадели его нет, сеид Роберт. Наверняка он погиб или уехал из города.

— Надо осмотреть прииск. Немедленно. Он далеко от города?

— Пол-фарсанга на север.

— Я попрошу тебя и твоих людей, наместник, поехать с нами. Это очень важно.

— Я не могу покидать крепость, сеид, я…. — Тут Шахин встретился взглядом с сэром Робертом и осекся. — Да, сеид. Повинуюсь.

*************

Через час мы были на прииске. Хорошо заметная тропинка, начинавшаяся у подножья низких каменистых холмов, привела нас к входу пещеру, возле которой стояли повозки и виднелись дыры в земле от кольев шатров и костровища. Здесь мы спешились. Сэр Роберт взял меня, Лукаса и десять воинов Шахина, самому наместнику и остальным терванийцам велел ждать снаружи. Мы зажгли факелы и вошли в пещеру.

Это был низкий скалистый грот, в глубине которого открывались два прорубленных в известняке тоннеля. Их своды подпирали установленные через каждые пять-семь метров деревянные крепления. Правый туннель оказался тупиком, левый вывел нас в просторный подземный зал. И вот тут я ощутил, как зашевелились у меня волосы под шапкой и кольчужным капюшоном. Это была явно не природная пещера. На противоположной от входа стене был высечен большой рельеф. На рельефе неведомый скульптор изобразил длинную вереницу длиннобородых людей в причудливых одеждах, склонившихся перед царственной парой, сидящей на троне. В полу под рельефом зияло несколько ям разной глубины. Вокруг самой большой из них лежали обломки разбитой каменной плиты, покрытые какими-то знаками.

— Стоять! — крикнул сэр Роберт, делая предостерегающий жест. Сам же он, держа меч в правой руке и факел в левой, направился к яме. А потом я услышал, как он тяжело вздохнул.

— Эвальд, — сказал он, — немедленно приведи сюда наместника!

Я сбегал за Шахином, и мы подошли к яме, возле которой уже стояли остальные. В яме лежали круглый щит, сломанный меч и искореженные и разбросанные части доспехов явно терванийской работы.

— Амир Зулейкар, — выдохнул Шахин.

— Вот и нашлась пропажа, — добавил Лукас.

— Матерь пресвятая, только не это! — неожиданно вырвалось у сэра Роберта.

— Я вижу, ты не в восторге от находки, — заметил Суббота.

— Наместник, вы уверены, что это доспехи пропавшего принца Зулейкара? — спросил сэр Роберт. Судя по голосу, он был сильно взволнован.

— Это его доспехи, сеид, — сказал терваниец. — И его щит с золотым львом. Такого вооружения не было ни у кого больше. Но где же сам принц?

— Это магия, худшая из всех, — сказал сэр Роберт.

— Значит ли это, что принц мертв, сеид?

— Теперь я могу сказать это с уверенностью.

— Бог единый, помилуй нас! — сказал Шахин. — Это плохая новость. Но, может быть, можно найти хотя бы тело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестоносец [Астахов]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже