— Не знаю. Он всегда был тревожным, но стал экстрапугливым после того, как кто-то избил его в прошлом году.
Я хотела надавить на Макса, чтобы узнать больше, но детектив принялся идти прямиком ко мне.
— Мисс Мур, — сказал он, кладя руку на стойку.
— Детектив Дэниэлс, — ответила я с натянутой веселостью. — Как вы видите, я вернулась в Драм, в целости и сохранности.
— Я вижу. Я хотел бы взять у вас показания.
Он бросил на Макса вопросительный взгляд.
— Сейчас удобно?
Макс повернулся ко мне и одарил взглядом, говорившим, что решать мне.
— Да, — ответила я, напряженно улыбаясь. — Сейчас удобно.
— Здесь есть какое-нибудь тихое местечко, куда мы можем отправиться? — спросил он.
— Это же не займет много времени, верно? — Макс обвел взглядом пустой зал. — В данный момент здесь больше никого нет, так может я просто повешу знак «Закрыто»?
На лице детектива Дэниэлса отразилось самодовольное выражение.
— Количество времени, которое это займет, всецело зависит от мисс Мур.
Не дав мне времени ответить, он пошел к тому самому столу, за которым мы сидели ночью, и достал из сумки какие-то бумаги.
Я бросила еще один взгляд на Макса. Он протянул руку и пожал мою ладонь. Хоть меня это не очень-то успокоило, я была благодарна за его поддержку. Я пожала его руку в ответ, затем обогнула стойку и заняла место напротив детектива. Дэниэлс вручил мне какие-то официальные бумаги и велел дать показания в письменном виде, добавив все, что я могла вспомнить.
Макс пошел в свой офис и попросил дать ему знать, когда мы закончим.
Я разнервничалась, записывая свои показания. Это будет значить, что у них будет образец моего почерка, который они смогут проанализировать. Даже, если я попытаюсь изменить его, эксперты умеют отличать такие вещи. Это станет еще одним предметом, связывающим меня с Кэролайн Блейкли.
Я не стала тратить время и принялась коротко записывать свои показания. Я написала, что Сет попросил меня передать его дедушке, что он любил его, и, что ему жаль, а затем умер. По крайней мере, у меня будет объяснение, если детектив Дэниэлс узнал, что я ездила к Хэнку.
Когда я закончила, он прочитал это, затем поднял взгляд на меня.
— Вы уверены, что больше ничего не помните?
Я состроила невинное выражение лица и медленно покачала головой.
— Нет. Это все.
Он рассматривал меня долгие несколько секунд, прежде чем я задала вопрос.
— Какие-то проблемы, помощник шерифа?
— Детектив, — резко поправил он. — И нет. Если это все, думаю, мы закончили.
Но он остался на своем месте.
— Мне нужно идти готовиться к ужину, — сказала я, вставая.
— Еще кое-что, — сказал он, наконец, поднимаясь на ноги. Он шагнул ко мне, нарушив мое личное пространство. — Где вы сказали сейчас ваша машина?
— В гараже Вайатта Драммонда.
— Ага.
Я пошла было в служебные помещения, но он окликнул меня.
— У вас не возникло с ней проблем, с тех пор как она там?
Он узнал о взломе? Я попросила Вайатта молчать об этом, но он все равно рассказал шерифу?
Я повернулась к нему лицом.
— Учитывая, сколько в ней поломок, думаю, у меня с ней куча проблем.
На его губах появился намек на улыбку.
— Верно. Может еще какие-то проблемы?
— Я не видела свою машину с тех пор, как Вайатт высадил меня у таверны Макса вчерашним вечером, но я точно дам вам знать, если он отремонтирует ее неудовлетворительно.
Он проделал всего пару шагов к двери, а затем развернулся и посмотрел на меня.
— О, — сказал он, — кое-что еще. Вы утверждаете, что вы из Атланты, но у вас нет акцента.
Проклятье. Он сомневался в моей истории?
Я попыталась ответить, как можно дружелюбнее.
— Это потому, что я переехала в Атланту из Мичигана, детектив. Так что мой акцент сформировался под влиянием обоих штатов.
Скорее уж, под влиянием восточного побережья, где я училась, и родного Техаса.
Он кивнул.
— Мы весьма многонациональная страна, согласны?
— Самая великая страна в мире, — он кивнул снова. — Боже благослови США.
— Хорошего дня, детектив, — я помахала ему.
С этими словами, я пошла в кладовку, прежде чем у него появится возможность спросить меня «еще кое о чем».
Глава 14
Собравшись с мыслями, я нашла Макса, сидящего за столом в офисе, и сообщила ему, что детектив ушел.
Он развернул кресло, чтобы посмотреть на меня, стоящую на пороге.
— Как все прошло?
— Нормально, как мне кажется. Он относится ко мне с подозрением, хоть я и не понимаю, почему.
Что было не совсем правдой. Люди в Драме не очень-то жаловали чужаков, а здесь никто меня особо не знал. Легче подозревать чужачку, чем соседа.
Макс поморщился.
— Я позвонил Марко, пока ты давала показания. Он сказал, что они пытаются завести на тебя дело.
У меня появился ком в горле.
— У них есть улики?
Сразу подумала о пистолете и ключах. Тех гильзах, которые могли быть оставлены намеренно. Им даже не нужно вешать на меня это дело. Нужно лишь привлечь ненужное внимание.
— Нет. Лишь косвенные. Я дал им свои показания, сказал, что проводил тебя до твоего номера после работы. Я ясно дал понять, что они лают не на то дерево.
— Я не имею никакого отношения к смерти Сета, я лишь нашла его, Макс, — сказала я. — Клянусь.