— Ты сделаешь что? — спросил Макс, округлив глаза. — Как ты это сделаешь, когда у тебя нет теперь машины?

— Я планировала одолжить машину, — ответила я. — Но так вышло, что и не понадобилось. В больнице появился твой брат, и он предложил подвезти меня утром до больницы и обратно. Так что, завтра утром и, вероятно, частично днем, мне понадобится отлучиться, чтобы я могла помочь Хэнку устроиться дома.

— Кто позаботится о нем после того, как ты поможешь ему устроиться? — спросил Макс.

Я заколебалась, не зная, как он воспримет эту новость.

— Я собираюсь остаться с ним.

Он уставился на меня так, будто я сказала ему, что стала Хари Кришна.

— Позволь мне прояснить? Ты собираешься остановиться в доме Хэнка Чалмерса? И ухаживать за ним?

— Всего на пару дней, — сказала я. — В конце недели приедет его сиделка.

— Кто будет ухаживать за ним, пока ты на работе? — на лице мужчины отразилась паника. — Ты же не уходишь, нет? Я открыто заявляю, что мы бы хотели, чтобы ты задержалась. Ты освоилась гораздо быстрее, чем все те, кого я нанимал.

— Нет, — торопливо ответила я. — По крайней мере, пока. Мне нужны деньги, чтобы починить машину, плюс на все прочее. Я что-нибудь придумаю.

В последнюю фразу прокралось отчаяние.

Выражение лица Макса смягчилось, и он тепло улыбнулся мне.

— Ты хороший человек, Карли. Хэнк нуждается в нашей помощи. Мы что-нибудь придумаем.

— Спасибо, Макс.

Мне понравилось, что он сказал «мы», словно хотел быть частью этого.

— Иди возьми новую кофту в кладовке, — сказал он, опустив взгляд на мою позаимствованную рубашку. — Вообще-то, возьми с собой несколько. Понятия не имею, как там у Хэнка дела со стиркой.

Я пошла в кладовку. Кроха снова работал на кухне с Битти, пожилой женщиной среднего роста, которая была не так дружелюбна, как остальной персонал. Я подозревала, что она услышала, что я заинтересованное лицо.

Не она единственная.

Когда мы открылись, к дверям выстроилась очередь, многие люди бросали на меня подозрительные взгляды. Большинство из них относились ко мне так, будто я болела чумой, но не отказывались от моих услуг, как официантки. Они пришли поглазеть на меня, в конце-то концов, а обслуживать их было больше некому. Несколько людей пытались завести разговор об убийстве, но я проигнорировала их вопросы или уклонялась, говоря, что мне нужно сходить на кухню проверить их заказы.

Я испытала облегчение, когда к концу обеда появился Джерри и занял место у барной стойки. Я немного беспокоилась, что с ним что-то произошло.

— Привет, Джерри, — сказала я, когда у меня появилась возможность к нему подойти. — Рада вас видеть.

Не отрывая взгляда от барной стойки, он попросил воды и гамбургер. Я добавила картошку фри, прежде чем передать заказ на кухню. Когда я принесла ему еду, сделала вид, что должно быть тут какая-то ошибка.

— Я могу отнести картошку назад, если хотите, — сказала я с теплой улыбкой, — но тогда нам придется просто выбросить ее.

Я понизила голос, сделав вид, что не хотела, чтобы Макс меня услышал.

— Вы окажете мне большую услугу, если ее оставите. Мне очень нужна эта работа, но боюсь, что Макс и Кроха сочтут меня неумехой.

Он изучал меня с серьезным выражением лица.

— Я ее оставлю, — медленно ответил он.

— Спасибо, — сказала я, тепло улыбаясь. — С вами все хорошо после того, что случилось в мотеле?

— О чем вы говорите? — он моргнул, глядя на меня

Мои брови взлетели вверх из-за замешательства.

— Убийство Сета Чалмерса? — когда он не ответил, я спросила: — Вы не видели и не слышали ничего?

Он взял в руки картошку фри и удерживал взгляд на еде.

— Я проснулся, когда помощник шерифа постучался в мою дверь. Я ничего не видел.

Я заколебалась, гадая, стоит ли надавить на него сильнее.

— Большой Джо сказал, что вы на какое-то время отлучались.

— У меня дома было слишком шумно, — он потянулся к бутылочке кетчупа. — Я люблю тишину.

— Я тоже люблю тишину, — сказала я, зная, что он пытается от меня отделаться. — Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Хорошо, Джерри?

Несмотря на холодный прием, который мне оказали остальные посетители, я была дружелюбна со всеми и много улыбалась. К тому времени, как несколько часов спустя толпа поредела, я заработала примерно тридцать долларов чаевыми — не так много, как я заработала бы, если они давали на чаевые 20 % (не то, чтобы я получала 20 % чаевых прошлым вечером, когда толпа была дружелюбнее) — но больше, чем я ожидала, учитывая все. Макс сказал мне, что такой обеденной толпы у него не было уже давно. Он все еще выглядел сильно уставшим несмотря на то, что выпил целую канистру кофе, но казался довольным увеличением выручки.

Когда вошел детектив Дэниэлс, единственным посетителем оставался Джерри, который медленно потягивал воду, смотря «Судью Джуди». Глаза-бусинки детектива просканировали комнату, остановившись на Джерри, а затем переместились на меня.

У меня остановилось сердце. Он пришел, чтобы арестовать меня?

Джерри выглядел так, будто не торопился уходить, но он быстро положил деньги на стойку и поспешил к двери.

Я стояла за барной стойкой с Максом.

— Почему Джерри ушел так быстро?

Перейти на страницу:

Похожие книги