― Спасибо за предложение, но давай как-нибудь в другой раз. Каждый раз, как я кормлю Хэнка, у меня возникает ощущение, что я убиваю его своей едой. Мне очень нужно съездить в библиотеку и посмотреть, есть ли у них поварские книги с рецептами еды для диабетиков.
― Да, ― тихо произнес он. ― Хорошая идея.
Я почувствовала смутную тревогу. Стоило ли мне рассказать ему о другой причине своей поездки? Я заколебалась, но не знала почему. Может быть, потому, что я все еще боялась, что он предаст меня или напротив ― что так мы станем еще ближе.
Когда приехала Джинджер, я уже была готова ехать. Я отдала ей пару указаний о том, как заботиться о Хэнке, а потом собрала свою сумку. В последнюю минуту схватила из прикроватной тумбочки в комнате Сета пистолет, который дал мне Макс, и засунула его в сумочку. Я могла влипнуть в серьезные неприятности из-за того, что ношу оружие, на которое у меня нет разрешения, но риск того стоил.
Вайатт ждал меня внизу лестницы. Я заметила в его глазах восхищение при виде меня. Я по-быстрому приняла душ, высушила волосы феном и слегка завила волосы на концах. Даже озаботилась нанести макияж, легкий, но достаточный, чтобы убрать следы усталости с лица. Положила рабочую рубашку в сумочку и надела белую рубаху в крестьянском стиле, джинсы, черные ботильоны и серый кардиган, так как моя недавно постиранная куртка висела на бельевой веревке с моими вторыми джинсами.
― Ты выглядишь прекрасно, ― сказал он, слегка округлив глаза, словно не хотел говорить этого вслух.
― Спасибо, ― ответила я, спускаясь по ступеням неожиданно шаткой походкой.
Мы пришли к его пикапу бок о бок, и, к моему удивлению, он открыл для меня пассажирскую дверь. Я ощущала волнение, пока он обходил машину и садился за руль. Поворачивая ключ в зажигании, Вайатт бросил на меня взгляд украдкой, быстро вернув глаза на дорогу.
― Похоже, до этого я выглядела ужасно, ― поддразнила я.
― Нет, ― Вайатт покачал головой. ― Ты и раньше выглядела прекрасно, ― он выехал на дорогу и поехал вниз по горе. ― Просто я тебе не говорил.
Мы ехали молча, желание во мне боролось с доводами рассудка. Я всю свою жизнь хотела испытать нечто подобное к мужчине. Почему я нашла его в Богом забытом городишке?
Я знала, что это не имело значения, что у нас нет будущего, мы оба находились в состоянии войны со своими отцами ― он хотел противостоять своему, я хотела сбежать от своего. Но я не могла подавить свой интерес к нему.
― Как ты оказался в тюрьме, Вайатт? ― выпалила я.
― Как тебе уже известно, ― сказал он, не пытаясь защититься, ― меня обвинили в вождении в нетрезвом состоянии и во взломе с проникновением.
― Но поначалу тебе предъявляли другое обвинение. В ограблении. Я слышала, что ты проник в гараж, которым теперь владеешь. Что-либо из этого правда?
Вайатт осмелился мельком взглянуть на меня.
― Да. Я проник в гараж, но я не крал ничего, что по праву бы не принадлежало мне. И я вел машину в нетрезвом состоянии. Я заслужил приговор. Я мог кого-то убить.
― Поэтому ты не позволил своим родителям нанять адвоката?
Вайатт фыркнул.
― Нет, я уже сказал своему отцу, что не хочу иметь ни к нему, ни к его деньгам никакого отношения, соответственно, не хочу, чтобы он нанимал мне адвоката.
― И что ты хотел забрать, что принадлежало тебе?
Он немного помолчал, словно раздумывал, как много хочет раскрывать. Я было уже подумала, что больше и слова из него не вытяну, когда он заговорил.
― Бейсбольную кепку. Мой дедушка подарил ее мне, когда я был ребенком.
Вайатт искоса улыбнулся мне.
― Она была подписана Джо Ди Маджо. Я обожал эту глупую вещицу.
Бейсбольную кепку? Очевидно, она была для него памятной вещицей, учитывая, что ее подарил ему его дед.
― Как она оказалась в гараже?
― Мой дед со стороны матери и мой отец не ладили, но старик любил меня, что безмерно злило моего отца. Так что, когда я сказал своему отцу, что не хочу иметь к нему никакого отношения, он назло мне продал бейсбольную кепку Эрлу Картрайту. Я пытался выкупить ее, но Эрл отказывался с ней расставаться. Однажды ночью я напился и был зол ― такое сочетание к добру не приводит ― и решил украсть ее с витрины в гараже Эрла.
― Так ты вернул ее? ― спросила я.
Он покачал головой и усмехнулся.
― Нет. Шериф забрал ее в качестве улики. Она пропала. Мой отец заплатил Эрлу достаточно, чтобы тот отказался от обвинений в грабеже, а затем заплатил моей девушке, чтобы она покинула город.
Вайатт наклонил голову в мою сторону.
― Он думал, что она недостаточно хороша для меня.
― Это правда? ― спросила я, едва заметно улыбаясь.
― Один из редких случаев, когда он оказался прав. Так вышло, что ее больше интересовали деньги Драммондов, чем их старший сын.
― Мне жаль, ― сказала я. ― Со мной тоже такое бывало. Большинство мужчин больше интересовал тот факт, что я наследница «Блейкли Ойл», чем я сама.
― Включая парня, которого ты бросила у алтаря? ― спросил он.