Придурок!
— Мисс Нэнси, всё в порядке? — участливо интересуется Ларри, сканируя мое пунцовое лицо.
Еще бы… получив сообщение от противной Каланчи, я так резко дернулась, что едва не слетела со стула!
— Всё в порядке, сэр. Просто здесь душно… — тихо отвечаю, предварительно прочистив горло.
— Я вижу, что вам нездоровилось и вы выезжали на обследование с доктором Коллинз. Уверены, что не желаете навестить медпункт?
— Благодарю, я в порядке, — надеюсь, что мой голос не срывается в шипящие нотки, потому что больше всего я ненавижу быть центром внимания со стороны всей аудитории.
Парни разглядывают с мужским интересом, а девчонки готовы встать, и каждая воткнуть в мои глаза по перьевой ручке, за то, что сам Ларри Джейкобсон так печется о здоровье какой-то сопливой выскочки.
Черт бы подрал этих двоих… за какие грехи я окружена идиотами?
Потолок гораздо интереснее, чем недовольное лицо Деборы Коллинз.
— Что, не навеселились в аудитории? — цепкий взгляд впивается в Иви, которая тут же тушуется и сутулится на стуле, бросая извиняющийся взгляд на докторицу.
— Мисс Коллинз, простите, но мне правда не хочется в туалет, — тихо бубнит она.
Скрип отодвигаемого стула режет по ушам. Бульканье кулера и стакан с холодной водой грохает об столешницу.
— Пей! Мы же, черт возьми, никуда не торопимся. — Злой взгляд упирается на мою руку, с зажатой в ней тест-полоской.
— Это произвол какой-то… — канючит Нортон, но покорно прикладывается к стакану.
— Давай сюда, Мэриан, — устало роняет Дебора.
Жалость к Коллинз я не испытываю. Ведь вчера это она меня подставила, спихнув в «заботливые руки» персиковой задницы.
Проигнорировав раскрытую ладонь, я кладу бумажку на ее стол, рядом с анализатором. Всё, что здесь происходит — крайне унизительно.
Короткий стук дверь.
— Миссис Коллинз, я тоже решил пройти медосвидетельствование. Девушек будут осматривать или я могу войти? — сзади раздается знакомый голос Каланчи.
— Нет-нет, входи, Райан.
«Входи, Райан. Бе-бе-бе…» — не удерживаюсь от гримасы, проговаривая ее елейный тон в голове. Бесит.
Все они меня бесят!
Подумаешь нездоровый хохот Иви приняли за употребление чего-то запрещенного, но то, что отправили всю нашу троицу сюда — это уже плевок в лицо. Да еще и дорогой к медицинскому кабинету, Рея остановил учтивый голос секретаря, сообщая, что мистер Рональдс здесь находится из-за нелепой ошибки и может спокойно вернуться на лекцию. Конечно, элита финансовой империи должна быть зацелована в свой королевский персик! А мы, челядь обычная, и так постоим… в стойле.
Зря он сюда притащился. Значит с лихвой отведает моего добродушия.
— А что так? Лекция же в самом разгаре, — цежу ледяным тоном.
— Не люблю избегать наказаний, Мэриан. — подмигивает хороший мальчик Рей.
С того момента, как он вошел сюда, воздух в помещении катастрофически сузился до дурманящей ванили, приправленной тяжелым мужским началом. Что за парфюм у него такой? С добавлением каких-то кристаллов? От этого золотого сноба не убудет заказать себе такой и щедро поливаться им дабы производить неизгладимое впечатление на баб.
Хотя, кого я обманываю? Ночью надо мною… точнее сказать в гостиничном номере, а не в том дурацком сне… ай, короче, нет там ничего! Духи, как духи, которые только на нем слышатся по-особенному ярко.
«Класс, Мэри, больше ни о чем другом не думается, да?». К примеру, о том, что вместо лекции именитого мистера Джейкобсона я вынуждена торчать здесь, с двумя идиотами и сумасшедшей докторшей, прекрасно знающей, что ничего крепче кофе из автомата мы не употребляем.
Это же Уорлдс, мать его, Энд в конце концов — северная задница Уэльса, где любые опиаты не в почете. «Край мира»* вставляет и без всякого допинга.
— Твой хваленый красавчик не такой уж и милый душка. Поверить не могу, что он повелся на кудахтанье этих силиконовых куриц и вытурил нас за дверь, — пользуясь тем, что Дебора отвлекается на своего ассистента мистера Пилоси, я плююсь ядом в насупившуюся Пинки.
— Мы же сорвали его лекцию.
— Мы? Ты сейчас серьезно, что ли? — взвинчиваюсь я. Еще и Каланча усаживается рядом, сталкивая наши бедра.
— Хорошо, я сорвала. Довольна?! — краснеет соседка, демонстративно отворачиваясь от меня к окну.