Кей, прежде чем войти, обернулась и оглядела полупустую улицу за спиной. Он провел ее в диспетчерскую, помещение с разгороженными рабочими местами, телефонами и компьютерами. Телефоны беспрерывно мигали как заведенные, но не было никого, кто мог бы взять трубку.

– А где все?

– Часть ушла сразу, как началась эпидемия этого Зальсберга, – брови начальника пожарной охраны Фулвуда ходили вверх и вниз при каждом слове. – А уж когда дошли вести о конце света, большинство вообще разбежалось. Работаю с минимальной командой.

– А ваша семья?

– Какая там семья! Жена давно ушла от меня. Вся моя семья – мои бойцы. Двадцать девять, в принципе.

Он, казалось, смирился со своей участью.

– У меня есть прямая связь с начальником полиции. Напишите основное, а я передам.

– Спасибо, – Кей не могла отделаться от ощущения, что все это происходит не с ней.

Он протянул ей блокнот, и она написала нечто вроде заявления.

– Маоро, – прочитал Фулвуд через ее плечо. – Не Феликс, случайно?

– Вы знаете, где он?! – у Кей глаза загорелись безумной надеждой.

– Нет, к сожалению. Когда-то посещал с женой баптистскую церковь в Poplar Grove. Я сам не очень-то религиозен, ходил, скорее, из-за нее. Не сильно мне это помогло… Ваш отец, он пропал?

– И мои родители, и родители жениха. Я говорила с ними по телефону за пару часов до этого, а потом они просто исчезли.

– Так, мэм, посидите здесь пока. Я позвоню, попрошу полицию заняться вами.

– Спасибо огромное!

– Не за что. Если голодны, сходите на кухню, берите, что понравится, кроме того, что в бумажных пакетах: это – обед моих парней, я бы не хотел оставить их без еды.

– Вы очень добры.

Фулвуд пошел в свой офис, а Кей – на кухню. Еда занимала ее в последнюю очередь, но нужно было найти какое-нибудь просторное светлое место, чтобы прийти в себя. Кухня оказалась современным помещением с хорошим оборудованием, большим металлическим столом и удобными стульями. Больше всего ей понравился блестящий шест, ведущий на нижний, главный, уровень. Раньше она думала, что пожарный шест – это такой миф.

Кей не успела сесть, как зазвонил телефон, вызвав сильное сердцебиение: вдруг это родители?!..

Это был Рамирес, ее приятель из ФБР.

– Вот кто мне сейчас нужен!

– И тебе привет. Я только что прилетел. Здесь все гораздо хуже, чем я думал.

– Ты и половины еще не знаешь!

Рамирес что-то зашептал.

– Что?! Не понимаю, что ты говоришь?!

– Ты в опасности, Кей. Идут масштабные аресты. Полиция давит…

– Что давит?

– Все давит. Есть списки подлежащих аресту, и ты – в них!

– Пропали мои родители. Поэтому?!

– Ничего не могу сказать. Я и так рискую, просто говоря с тобой. Затаись где-нибудь и держись подальше от копов.

Раздавшийся в кухне голос заставил ее вздрогнуть.

– Нашли что-нибудь поесть?

Кей обернулась, опустив телефон.

Фулвуд стоял в дверном проеме со странным выражением на лице.

– Кей, ты здесь?

– Я перезвоню, – быстро сказала Кей и нажала отбой. – Все нормально, – она посмотрела на Фулвуда, – я не голодна.

– Ну и хорошо. Я позвонил шефу полиции, он выслал за вами патрульную машину.

– За мной?! – в ее голосе был страх.

– Нужно же поехать в дом родителей и произвести освидетельствование… Вы говорите, там тело вашего жениха… Это серьезное дело.

– Да, конечно, – она нервно хмыкнула. Слова Рамиреса раздавались в ее ушах.

Держись подальше от копов.

– Я воспользуюсь вашей уборной?

– Не вопрос, – Фулвуд внимательно посмотрел на нее. – Только никуда не уходите. Шеф очень просил.

– Поняла, – она изобразила максимально наивную улыбку, какую смогла выдавить из себя. – Это ведь я к вам пришла, а не наоборот.

– Конечно. На лестничной площадке, возле диспетчерской.

Кей сделала шаг, и тут ее взгляд упал на шест. Фулвуд заметил, двинулся в ее сторону… Кей, не скрываясь, побежала, Фулвуд – за ней. Она обхватила гладкий, холодный металл и, пискнув, заскользила вниз, чуть не упав при ударе об пол. Фулвуд не отставал.

Вот и дверь, в которую она вошла всего минут двадцать назад. Машина стояла прямо напротив, ключ был где-то сумочке. Кей на бегу засунула руку, нащупала бороздку ключа и извлекла его наружу. Фулвуд кричал на бегу, требуя, чтобы она остановилась. Что уж там сказали ему в полиции, но он, похоже, честно считал ее страшной преступницей.

Одним непрерывным движением Кей открыла машину, нырнула внутрь и заперла дверь. Фулвуд прыгнул на капот – она сдала назад, мотнув нос машины вправо так, что ее преследователь не удержался и свалился на дорогу. Начальник пожарной охраны перевернулся и довольно ловко вскочил на ноги, отряхиваясь, что обрадовало Кей: хватит уже трупов на сегодня.

Опять зазвонил телефон, она сначала свернула за угол, а потом ответила:

– Рамирес, я же сказала, что перезвоню.

– Это не Рамирес, – отозвался незнакомый голос. – Я прочел вашу статью, мисс Маоро, и, думаю, мы могли бы помочь друг другу.

– Ну да! Что-то я сомневаюсь.

– Ваши родители не сомневались бы.

Кей посмотрела на экран телефона, там значилось: неизвестный номер.

– Вы еще кто?

– Зовите меня Олли.

<p>Глава 16</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Похожие книги