Старк заметил выражение отвращения, мелькнувшее по лицу Джека. Они хоть и находились в помещении одни, Старк тем не менее оглянулся и только потом открыл рот:

– Я еще понимаю резон включить Зальцбурга в состав команды: все-таки это он открыл инопланетную хромосому. Но поставить его во главе всей операции…

Джек молча протянул ему планшет со статьей, опубликованной в Washington Post, после чего газета была закрыта под надуманным предлогом. Анна успела выудить текст из интернета до его полной блокировки.

– Я читал статью Кей Маоро, – сказал Старк. – Назовите меня старомодным, но в глубине души мне трудно поверить, что это все правда.

– Мне тоже. Похоже, люди вроде вас и меня принадлежат к исчезающему типажу.

– Или исчезающему виду, – с усмешкой добавил Старк.

– Мне жаль, что с Петерсоном так получилось.

– Не ваша вина. Эти ребята такие храбрые, потому что прекрасно знают, что каждый день на задании может стать их последним днем.

– Миа на той стороне нашла кость, по нашим оценкам, – представителя народа мезониксов, который основал город под нашими ногами. Есть основания предполагать, что структура, окружавшая портал, была не религиозным сооружением, а крепостью, не пропускавшей в наш мир тварей с той стороны.

– У нас в основном помещении пирамиды круглосуточно дежурит вооруженный контингент, если это то, что вас беспокоит.

– Я бы еще предложил направить через портал сейсмиков, чтобы понять, с какой планетой мы имеем дело.

– Хорошо, – Старк нажал кнопку, и на стене загорелся большой экран. – Мы изучали запись с дронов Анны. Что вы думаете про купол?

– Надо спросить Гэби и Юджина: они физики по образованию.

– Вы здесь не ради ваших красивых глаз, Джек. Где ваше пресловутое чутье? Включите его.

– Я не уверен, что это так работает, – смутился Джек.

– Поймите меня правильно: мне тоже было бы интересно узнать ответы на массу вопросов. Но у нас остается меньше сорока часов до конца света, и приходится сосредоточиться на главном. Они ведь наверняка делились с вами своими соображениями. То, что мы нашли там сооружения, по-моему, хорошо. Их ведь не мезониксы построили и не твари, которые бегают в джунглях, – он опять нажал кнопку, на фоне разноцветной листвы появилась река или узкое изогнутое озеро. Старк увеличил изображение: – Как вам вот это?

– Трудно сказать, – Джек вглядывался в маленький холм, покрытый разнообразной растительностью.

– Мы отфильтровали картинку, – еще щелчок – и деревья исчезли, открыв взгляду правильной формы квадратную конструкцию со скругленными углами, наподобие того, что они назвали теплицей, только больше.

– Нашли еще одну постройку?

– Похоже на то. Может, там и еще есть. Вам нужно будет туда вернуться и выяснить, что внутри.

– Это то, что я думаю? – Джек показал на озеро или реку, делившую замкнутое пространство пополам: с одной стороны находился портал, с другой – сооружение, куда им нужно будет добраться.

– Жидкость, – лаконично сообщил Старк. – Мы попытались провести анализ, но внятного ответа не получили. Придется вам разбираться на месте.

– Обойти не получится, – заметил Джек, – придется форсировать.

– Мои инженеры уже собирают надувной плот.

– Помните про Ивана и Анну: им купание ни к чему.

– Помню, не беспокойтесь, – улыбнулся Старк.

– Знаете, в последнее время я только и делаю, что испытываю беспокойство. Типа я беспокоюсь – следовательно я существую, – Джек рассматривал квадратную конструкцию, утопавшую в джунглях. – Вы думаете, решение нашей проблемы – там?

– Я сильно надеюсь на это. Ради всех нас.

<p>Глава 26</p>

– Олли говорил мне, что вас подстрелили агенты Стража, – сказала Кей, не зная, как прервать неловкое молчание в обществе этой странной девушки, являвшей собой образец стиля техно-панк.

Ростом чуть выше пяти футов, но крепко сложенная, Армони обладала копной вьющихся черных волос и бледным цветом лица, говорившем о нездоровом питании и нехватке витаминов. Помимо роста мало что в Армони указывало на ее принадлежность к женскому полу. При этом удивительным образом они с Патриком смотрелись как прекрасная пара, пусть даже и поддельная.

– Попали в спину, – ответила Армони с аргентинским акцентом. – Я упала с крыши дома прямо в кучу мусора, что смягчило удар. Не то чтобы я что-то чувствовала в тот момент, – она посмотрела на Кей сквозь спутанные пряди волос, которым не помешала бы встреча с водой и шампунем.

– Вы не похожи на человека со сломанной спиной, – Кей говорила и думала, что, возможно, лучше было бы помалкивать. Но такова уж была ее натура: ощущение дискомфорта всегда заставляло ее задавать бесчисленные вопросы. К тому же разговор отвлекал ее от мыслей о Дереке и семье.

– Тем не менее. Мне повезло, что я вообще осталась жива. Или не повезло – как посмотреть. Я ждала, что ублюдки прикончат меня, но они положили меня на носилки и унесли.

– В больницу?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Похожие книги