– Извини, Джек, – сказала она с искренним сожалением. – Потеряла голову от всего увиденного.
В основном канале Даг рассказывал байку из своей жизни – как он познакомился, играя в сетевую игру в онлайне, с девицей и назначил ей свидание. Она пригласила его к себе с предложением
– У вас, поди, и шрамы остались! – захохотал Грант.
Они вышли на скользкий склон, похожий на тот, где Керр повредил колено. Наличие экзоскелетов позволило им преодолеть препятствие без малейших усилий.
Джек вглядывался в туман и надеялся, что Анна или ее дроны смогут загодя обнаружить опасность.
– Молодец, что нашла время помочь Мии!
– Да я с удовольствием, – Анна легко переступила через лежавший поперек их дороги ствол.
– Она объясняла смысл работы? – Джеку было интересно понять, как представляла свою роль Анна.
– Доктор Вард изучает необыкновенные возможности, появляющиеся у людей с полной хромосомой Зальцбурга. Я, по словам Доктора Вард, вхожу в контрольную группу. Это те, у кого нет Зальцбурга. Доктор Вард также передала мне генетический код 48-й хроматиды для расшифровки.
– Отлично. Но что ты чувствуешь, зная, что у тебя не может быть Зальцбурга?
– Думаете, это должно напоминать мне, что я никогда не стану человеком?
– Я опасался.
– Вы ощущаете себя человеком, доктор Грир?
Джек невольно посмотрел на свои руки-ноги, зажатые экзоскелетом.
– Иногда меньше, чем хотелось бы, но, в принципе, да. А что?
– Ну, вы как бы говорили, что, если у меня не может быть Зальцбурга, я должна себя чувствовать ущербной. Но у вас же тоже нет дополнительной хромосомы. Может быть, ваш вопрос – это проекция ваших собственных опасений?
–
– А зачем ей? – встряла в разговор Гэби. – Она сильнее и умнее, чем любой человек, переживет нас Бог знает на сколько лет, не боится радиации. А телепатию ей успешно заменяет отличная система связи. Чего ей еще хотеть?
Через тридцать минут они достигли того, что считалось озером, но оказалось, скорее, болотом. Поверхность его была подернута красной пленкой, берега усеяны стволами упавших деревьев.
– Точно нет пути в обход? – мрачно спросил Грант.
– Мы несколько раз гоняли дроны туда-сюда: вода лежит от одной стенки купола до другой, – сказал Стоукс. – Биокостюмы водонепроницаемы, но экзоскелеты утащат нас на дно.
Начали собирать плот.
– Там же никто не живет? – с надеждой спросил Даг.
– Нет, конечно! – ответил Джек наугад. – Давайте, помогайте.
В надутом виде плавсредство выглядело не больше, чем плот Гекльберри Финна.
– С учетом Ивана… – задумчиво сказал Джек.
– Мой вес – двести килограммов, – сообщил Иван.
– Четыреста пятьдесят фунтов, – перевел Даг. – Юрий, чем вы его кормите?
– Не понял? – красные глаза Ивана замигали, отражая работу процессора.
– Называется
– В данном случае – даже не смешно, – сказал Юрий.
– Хватит болтовни! – оборвал их Стоукс, раздавая телескопические весла Гранту, Дагу, Диасу и Конрою.
Иван первый вкатился на плот. Джек со страхом ждал, что его тяжелые трэки проломят пол и робот утонет. Но плот выдержал. Следом взошли Анна, Гэби и гребцы. Оставшиеся оттолкнули плот от берега и запрыгнули на него в последний момент.
– Чувствую себя Ганнибалом, форсирующим Рону, – Грант налег на весло.
– Будем надеяться, у нас получится лучше, чем у Ганнибала, – заметил Стоукс, изучая противоположный берег.
– Вижу движение, – сообщила Анна, когда они прошли четверть из тех ста ярдов, что отделяли их от другого берега.
– Где?! – Джеку хотелось верить, что на покинутом ими берегу.
Анна передала картинку: в тридцати футах по левому борту в их направлении шла волна. Но проблема явно была не в волне, а в том, что ее вызывало.
Глава 34
Сразу же после взрыва ракеты Олли перевез всю группу на новую конспиративную квартиру на западном побережье Флориды к югу от города Тампа. Полиция, конечно, найдет лодку и начнет прочесывать регион. Бунгало на
Их новый дом представлял собой модный двухэтажный особняк с пальмами и морской гладью почти у порога. Он был столь прекрасен, что Кей невольно захотелось поселиться здесь навсегда.
Но покой и мерный шум прибоя были не в состоянии помочь ей закончить начатый текст для ее блога. Планировалось дать подробный отчет об операции в Космическом центре Кеннеди, не выдавая того факта, что автор сам принимал в ней непосредственное участие. Приходилось как-то изворачиваться, Кей пыталась вжиться в роль репортера, сопровождавшего группу бойцов сопротивления.