Я увидел, как лицо Чистослава, кажется уже внутренне праздновавшего победу, вдруг тускнеет, обретает растерянное выражение.

— Шах и мат, Харди! — пробасил Финбарр — зло и радостно одновременно. — Я тебе за своего кузена глотку порву, богемский ублюдок! Сделаю для тебя исключение, а заодно ты заплатишь за придуманные тобой ружья для уничтожения оборотней!

Я положил руку на плечо Финбарра.

— Он того не стоит, Барри. Кроме того, уверен, что для него найдется куда более суровое наказание.

Я глянул на магов. Судя по всему, моё трактование предсказания их успокоило и вполне укладывалось в их логику — выражение страха и растерянности исчезло, и на их лицах отчетливо обозначилось облегчение.

— Но как же то заклинание перемещения⁈ — зацепился за ниточку Чистослав.

— Вы хотите, чтобы от моей матери мне совсем ничего не передалось? — спросил я. — Похоже, это заклинание — единственное, что мне досталось от Наэров.

— Что ж, я рад, что мы всё прояснили, — сказал Адельман и голос его вновь стал спокойным и уверенным. — Простите, Ваше Величество, честно говоря, мы на некоторое время растерялись.

— Да я и сам был весьма удивлен, — я едва заметно улыбнулся. — Господин Чёрный как всегда полон сюрпризов. К сожалению, неприятных.

— Это точно, — пробормотал Прегиль, недобро смотря на своего недавнего коллегу и приятеля.

— Вы глупцы! Идиоты! — не сдержался Чистослав. — Он просто задурил вам голову!

— Уймитесь, Чистослав, или мы сами вас уймем, — Адельман посмотрел на него с презрением. — Ваши попытка разобщить и рассорить нас окончилась провалом. Примите это и смиритесь.

— Да, похоже за вами придется много подчищать в Богемии, — сказал задумчиво Орель. — Особенно в Университете.

— Вы не посмеете…

— Еще как посмеем, — сказал Адельман. — Вы пошли против установленных в Гильдиях законов. Виноваты в смертях наших коллег. И наверняка этот список окажется очень длинным.

Я посмотрел на Адельмана.

— Ульрих, не забудьте сейчас прислать магов на автостоянку — забрать учётные книги, — напомнил я.

— Да, сейчас же распоряжусь, Ваше Величество.

Я сделал знак Карлфриду и Финбарру и мы вышли вон. Вскоре нас догнали маги, посланные Адельманом. На автостоянке я раскрыл прицеп и маги выгрузили из него все ящики с учётными книгами. Финбарр сразу перегрузил туда из машины Чистослава предсказательную сферу.

— Когда мы вернемся в Хоэцоллерн? — спросил кузен.

— Сегодня чуть позже — надо посмотреть кое-что в библиотеке, — я поглядел на Карлфрида. — Знаете, еще я бы взглянул еще на архивы предсказаний.

— Думаешь найти свой нормальный вариант в императорской короне? — засмеялся Финбарр.

— Это не смешно, Барри. Мне бы с Прусской короной разобраться, — заметил я.

— На самом деле — это был бы идеальный вариант, — заметил задумчиво Карлфрид. — Странна, наконец перестала бы быть разрозненной, избавилась бы от земельного законодательства, законы везде бы стали едины.

— К единству и так всё идет, — возразил я.

— Слишком медленно.

Я только покачал головой и пристально поглядел на Карлфрида.

— Вы ведь знали об этом?

— О чём?

— О роде моей матери. О Наэрах.

— Нет.

— Но ведь и вы, и Маделиф, да и Дагоберт с Орелем, знали о перемещающем заклинании. Тогда, девять лет назад, вы ведь все ехали в том поезде, который я заставил вернуться на Шафберг.

— Мы все считали, что это заклинание черной магии, — сказал Карлфрид. — Мы три года наблюдали за вами, Ваше Величество, и за всё это время никому из нас в голову не пришло, что вы можете относиться к тем драконам. Жаль, конечно, что мы не нашли остальные дневники вашего отца. Возможно там бы что-то прояснилось насчет того, что он хотел получить от наследия Наэров, но увы.

Я нахмурился.

— Вряд ли отец уничтожил дневники. Точно где-то спрятал.

— Скорее всего. Мы пытались их найти, но безрезультатно.

Мы дошли до хайдельбергской библиотеки и Карлфрид провёл нас в раздел архива предсказаний.

Перед нами возник один из кобольдов-библиотекарей, приносивший книгу на Объединенный Совет.

— Полагаю, вы снова хотите просмотреть предсказания за февраль 1965 года? — спросил он. — Сейчас принесу.

Мы уселись за читальный стол и кобольд через пару секунд положил передо мной архивный том. Я раскрыл предсказание, перечитал, изучил картинку, в очередной раз изумившись сходству.

— Все маги, связанные с предсказательной магией, отличные художники, — пояснил Карлфрид. — Впрочем, они не все предсказания иллюстрировали. Только важные или то, что их впечатлило лично.

— Но не проще было установить камеры для записи? — спросил Финбарр. — Предсказание бы полностью было бы запечатлено на кинопленку.

— Тогда бы размеры архива выросли в разы и это было бы совсем нерационально. Еще приличный объем занимает картотека поиска по событиям, так что однозначно не проще.

— Белые мантия и корона, надо же, — произнес я задумчиво.

— Ну вы же любите светлые костюмы, — возразил Карлфрид.

— Вот именно — светлые. Но не белые.

Я пролистал книгу, просматривая рядом идущие даты. Но ничего интересного больше не нашлось и я позвал кобольда-библиотекаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный маг [Гарднер]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже