- А я могу посмотреть в комнатах, - предложила Жанетт, поднимаясь с кресла. - Вдруг пару лет назад я читала её Кэти, да так и оставила где-нибудь в спальне... - старушка уже даже сделала шаг, но вдруг осеклась, осознавая, что таким образом оставит нас с Амандой наедине. Растерявшись, она застыла на месте и неуверенно взглянула на девушку, но Аманда лишь махнула рукой.

- Не беспокойся, няня. Иди. Ты права, комнаты тоже стоит осмотреть. Эта книга очень нужна мне, и чем скорее мы найдём её, тем лучше.

Жанетт бросила на меня предостерегающий взгляд, и я не удержался от широкой невинной улыбки.

- Я не позволю себе неучтивости в ваше отсутствие, мадам Сольи. Слово джентльмена.

Старушка хмуро кивнула и направилась к выходу.

- Коим вы не являетесь, - не преминула тихо заметить Аманда, когда дверь за Жанетт уже закрылась.

Я не ответил на её очередную колкость и, отложив собственное увлекательное чтиво, подошёл к стеллажам.

- Откуда мне лучше начать?

- Я не знаю, - ответила Аманда. - Всё равно. Полки с детской литературой я уже осмотрела, здесь нет того, что мне нужно. А где ещё можно искать книгу сказок, я ума не приложу.

- Почему именно эта книга?

Аманда бросила на меня уничижительный взгляд.

- Не ваше дело, мистер Сандерс.

- Что ж, не хотите - не говорите, - с нарочитым небрежением ответил я.

Делая вид, что изучаю корешки книг на полках, я искоса взглянул на Аманду. Красивая. Даже когда изображает из себя этакую ледяную королеву. Пальцы, затянутые в чёрное кружево, скользили по полкам следом за её взглядом, когда она просматривала названия одно за другим. А потом, в какой-то момент, Аманда скосила взор на меня, и, застуканные друг другом, мы оба вздрогнули и поспешно отвернулись в разные стороны.

Поиски продолжались в молчании ещё около часа. Затем Аманда, закончив с очередным стеллажом, обессиленно опустилась в кресло.

- Я не знаю, где ещё искать. Её нет ни среди детских книг, ни в приключениях. Я даже дамские романы просмотрела - вдруг кто-то в спешке положил её вместе с тем, что читал сам.

- Если следовать этой логике, ваша книга может быть где угодно, - заметил я, подходя ближе и занимая соседнее кресло. - Но прежде чем искать дальше, думаю, нужно узнать, как обстоят дела у Жанетт.

Аманда взглянула на меня неодобрительно.

- Мадам Сольи для вас, мистер Сандерс.

- Да, да, конечно, - не стал спорить я.

И вправду, Аманде было незачем знать, что имя Жанетт укрепилось в моих мыслях ещё вчера, когда, вернувшись после нашей с Акко разведки, я несколько часов лежал в постели без сна, размышляя о подслушанном разговоре. Вопреки разумному, каждое слово Аманды прочно засело внутри, впиваясь шипами в душу и не давая покоя. Действительно ли она верила в то, что говорила, или же, хотя бы отчасти, её слова были продиктованы обыкновенной женской обидой?.. И это её заявление, что я ничего из себя не представляю без Акко... да неужели она и вправду считала так?..

- Вы в самом деле будете злиться на меня вечно, мисс Кейтон? - тихо спросил я после недолгого молчания.

Она непонимающе подняла на меня глаза. Кажется, хотела отпустить очередную колкость, но потом передумала.

- Ваш поступок - не то, что можно легко забыть, мистер Сандерс.

- Я знаю.

Тихо и серьёзно, без капли сарказма. Аманда чуть сощурилась, изучая меня, и я наконец решился.

- Простите меня, мисс Кейтон, - выговорил я, опуская голову. - Я знаю, что предал ваше доверие. Я знаю, что вам сложно понять мотивы этого поступка, да я и сам не горжусь сделанным выбором. Мне в любом случае пришлось бы идти на жертвы, но я эгоистично решил, что проще пожертвовать вами. Однако я... я правда сожалею об этом сейчас.

Я замолчал и замер, не решаясь поднять глаза. Чёрт возьми, мне нечасто в жизни приходилось извиняться искренне, и я всегда ненавидел такие моменты. Прошла, наверное, целая минута, но Аманда всё молчала. Не выдержав, я всё же поднял голову и поймал её настороженный взор.

- Чего вы хотите от меня, мистер Сандерс? - спросила она, и доверия в её голосе не было вовсе.

- Прощения? - предположил я.

Аманда выпрямилась в кресле.

- Вот уж нет - не прощения!.. Чтобы такой, как вы, извинялся перед кем-то?.. Нет уж, я никогда в это не поверю. Вы выследили нас с Акко, вы увязались за мной сюда, вы всё время исподтишка стремитесь выяснить мои дальнейшие планы... вы всё ещё работаете на Орден, мистер Сандерс?.. Ждёте, когда я доберусь до рукописи, чтобы навести их на мой след?..

- Нет, я не работаю на Орден, мисс Кейтон. Клянусь вам. Нет.

Аманда скривила губы.

- Ваши клятвы недорогого стоят, мистер Сандерс.

Я обречённо вздохнул.

- Пожалуй, в этом вы правы, - неожиданно не стал спорить я, отворачиваясь к окну.

Чёрт, да зачем я вообще полез к ней с этими извинениями?.. Развёл тут сентиментальщину. Думал. Слова подбирал.

- Забудьте, мисс Кейтон, - бросил я, поднимаясь и вновь направляясь к стеллажам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь демонов

Похожие книги