«Ха-ха. Как бы я ни хотела, чтобы ты забрал его с собой на войну, но нет. Пока я не планирую никого убивать. Просто интересно».

«Странно, что ты этим интересуешься».

Вернулся бармен с моей едой и счётом. Достав из сумки кошелёк, я вспомнила, что должна Лиаму пятьдесят долларов. Я заплатила за еду, после чего достала нужную купюру и положила её в передний карман сумки.

Когда я взглянула на свой телефон, Август написал:

«Хочешь, позвоню?»

Я нахмурилась.

Затем в нашем диалоге появилась ещё одна строчка:

«Тебе нужен курс повышения квалификации по теме «Волки»».

Мне, и правда, это было нужно. Я уже была готова ответить «да», как вдруг Мэтт сел рядом со мной у барной стойки. Он заказал ещё пива и стащил сыроватый кусочек начос из моей тарелки.

— С кем там у тебя секс по телефону?

Кусочек тортильи, который я жевала, попал не в то горло. Я закашлялась, схватила свое пиво и сделала большой глоток.

— Нет никакого секса по телефону, — прохрипела я.

Его лицо растянулось в довольной улыбке.

— Ну, конечно нет.

— Я серьёзно.

Он стащил у меня ещё один начос.

— С кем ты тогда переписывалась?

— Эверест.

— Врушка.

Моя спина напряглась.

— Ты не могла переписываться с Эверестом, потому что он вон там, сосётся с какой-то чикой.

Я развернулась на стуле. Эверест был здесь? Ну, конечно. Он сидел на коричневом кожаном диване в самом тёмном углу и целовался с той самой девушкой с музыкального фестиваля.

— И? С кем ты на самом деле разговаривала, Волчонок?

— Ни с кем, Халк.

Его улыбка стала ещё шире.

— Если это не тот извращенец, с которым ты тогда ходила на свидание, тогда я спокоен.

Я фыркнула.

— Это не он, но спасибо за заботу.

Хотя я скорее проглотила бы золотую рыбку, чем призналась Мэтту, что его обеспокоенность тронула меня.

— Ты позаботилась обо мне, и теперь я забочусь о тебе… Всё честно. Если, конечно, кто-то ещё не решит это сделать.

Он опять взглянул на Эвереста, и я сделала то же самое.

Подобно голоду, который заставлял мой желудок сжиматься, непостоянство Эвереста заставило сжаться моё сердце. Прошёл едва ли месяц с того дня, когда Бекка попыталась совершить самоубийство, а он уже целовался с новой девушкой. Конечно же, я считала, что для него было бы вполне нормально флиртовать с кем-то, но целоваться… это было слишком… слишком быстро.

— Август только что ответил, — сказал Мэтт.

Я резко повернулась к Мэтту и убрала телефон с барной стойки. Я не стала читать сообщение, а просто засунула телефон обратно в сумку. Моё сердце подпрыгнуло и практически оказалось в горле.

— Мы просто друзья.

Он заплатил за своё пиво и сказал:

— Я не осуждаю. Мне нравится этот парень.

Я хотела добавить, чтобы он не говорил Сиенне, но это прозвучало бы так, словно я была в чём-то виновата. Я собрала кусочком начос остатки хрустящего бекона и сыра с пластмассовым вкусом и засунула себе в рот.

— Лукас разгромил меня.

Неожиданно появился Лиам и встал рядом со мной. Он схватил бутылку пива из заначки Мэтта и выпил почти половину.

— Твоя очередь, Мэтти.

И, словно только заметив меня, он спросил:

— Если конечно ты, Несс, не хочешь поиграть.

Моё сердце слегка подпрыгнуло, когда я взглянула на Лиама и представила, как он нёс моё обессиленное обнажённое, эм, тело, в своих руках. Они, наверное, решили бросить жребий, и ему досталась самая короткая соломинка.

— Я едва могу шевелить руками.

Он уселся на стул рядом со мной и осмотрел мои руки.

— Тебе серьёзно досталось там. Все эти камни.

Он там был?

Прежде чем присоединиться к игре, Мэтт бросил:

— Если Лиам достанет тебя, кричи «Мэтт». Или Халк. Я откликнусь на любое имя.

Я улыбнулась.

— Неужели Несс Кларк по-настоящему улыбнулась?

Он подмигнул мне, а я покачала головой. Он забрал с собой три бутылки пива и вернулся к остальным.

— Мне сказали, что тебя стоит поблагодарить за то, что ты привёз меня в гостиницу, — я покрутила кусочком начос в воздухе, намотав на него нитку сыра, пока та не порвалась.

Лиам ничего не сказал.

Не сводя глаз с начос, я сказала:

— Скажи мне, что я не была голой.

Некоторые люди предпочитали заметать проблемы под ковёр; я же предпочитала избавляться от них с помощью пылесоса.

— Не была.

Я выдохнула.

— Тебя накрыли, как только ты перевоплотилась.

Из меня снова вырвался вздох.

— Интересно, как другие стаи… ну, те, где есть девушки… интересно, как они… справляются с этим?

— Ты имеешь в виду, раздеваются ли они друг перед другом?

Мою шею начало заливать краской.

— Думаю, нагота не сильно их заботит.

Наконец я осмелилась отвести взгляд от кусочка начос. Лиам поднёс бутылку пива к губам и сделал глоток. Его кадык резко дёрнулся на шее, покрытой щетиной.

— Ну, по крайней мере, я могу больше не беспокоиться об этом.

Он положил своё длинное мускулистое предплечье на барную стойку.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, теперь, когда меня вот-вот выгонят из стаи.

Из Боулдера…

— Тебя не выгоняют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боулдеровские волки

Похожие книги