Пырните меня кто-нибудь в сердце. Мне не только предстояло встретиться с Альфой вражеской стаи, но и посетить помолвочную вечеринку, где, конечно же, должна была собраться вся Сосновая стая.

Я скорее предпочла бы умереть.

Ну, почти.

ГЛАВА 24

Платье, которое достал для меня Эверест, сидело на мне как перчатка… как настоящая перчатка. Тянущаяся чёрная кожа подчёркивала каждый изгиб моего тела и не оставляла абсолютно ничего для воображения. Это платье так же не оставляло места для ножа, который я подумывала привязать к бедру.

Правда, потом передумала.

Приносить оружие на помолвочную вечеринку оборотней было, определённо, дурным тоном. Да и что бы я могла сделать этим ножом? Если лезвие не было серебряным, оно мало чем могло помочь. Признание Эвереста заставило меня врезать кулаком в зеркало. По нему поползли трещины. Я уставилась на них, словно это было предзнаменование. Что означали разбитые зеркала? Ах да… семь лет несчастий.

Я была обречена.

Я взяла шпильку, которую держала губами, и воткнула в шишку на голове, вот только вместо того, чтобы выглядеть аккуратно, она напоминала клубок шерсти, который спустила с лестницы кошка.

Закончив с причёской, я взяла сумку, телефон, ключ и вставила ноги в чёрные туфли на высоком каблуке. Выходя из гостиницы, я встретила Джеба. Я молилась о том, чтобы он не имел представления о том, что я сделала.

Он скрестил руки, когда я проходила мимо стойки регистрации.

— Куда идёшь?

— У меня ужин с Эверестом.

Он нахмурился.

— Куда он тебя повезёт?

— Он сказал, что это сюрприз. Он хочет извиниться за то, что забыл отвезти меня на первое испытание.

В зрачках Джеба отразилось чувство вины.

— Хорошего вечера, Джеб.

Он посмотрел поверх моего плеча на парковку, желая убедиться, что я говорила правду и что я действительно собиралась поужинать с его сыном.

Я не очень грациозно забралась в машину Эвереста, так как платье сковывало мои движения.

— Не знала, что из чёрной кожи делают смирительные рубашки.

Эверест улыбнулся, и это была одна из тех его невероятных белозубых улыбок. На секунду я даже забыла, что это был один из самых дерьмовых дней моего существования. А у меня было немало дерьмовых дней.

Я пристегнула ремень.

— Так кто была та девушка, с которой ты обменивался слюной в баре «У Трэйси»?

— Просто девушка.

— Та же самая, что была на музыкальном фестивале?

— Верно.

— И ты просто случайно её встретил?

Кончики его ушей покраснели.

— Она не из эскорта.

Я и не имела в виду, что он познакомился с ней через Сандру.

— Как её зовут?

Он мельком бросил на меня взгляд.

— Почему ты хочешь знать?

Его ответ огорошил меня.

— Потому что я твоя кузина, и мне интересна твоя жизнь. Но если ты не хочешь рассказывать…

— Её зовут Меган. Она первокурсница в Университете Колорадо.

Посмотрев в окно на залитую солнцем, обрамлённую соснами дорогу, я потёрла большим пальцем ремешок своей сумки.

— А как же Бекка?

— А что с ней?

— Что будет, если она очнется?

— Прошёл уже месяц, Несс.

— То есть ты сдался?

— Я не сдался, но я не собираюсь сидеть у её постели и ждать всю свою жизнь.

Я не была экспертом в отношениях, но отказаться от человека, которого ты любил, всего через месяц, казалось мне слишком поспешным.

— Я не хотела, чтобы ты чувствовал себя виноватым, — сказала я, наконец.

— Я и не чувствую себя виноватым.

Его ответ был сухим, почти раздражённым.

Долгое время мы в тишине смотрели на полосу дороги, по которой ехали.

Когда мы заехали на территорию Сосновой стаи, которая была помечена кислой мочой и огорожена старым металлическим забором высотой почти в три метра, который охраняли два волка в человеческом обличии, я спросила:

— Как так вышло, что ты попросил помощи у Сосновой стаи?

Эверест опустил своё стекло и назвал охранникам наши имена. Человек махнул рукой, пропуская нас, и мы поехали по аллее, затемнённой кедрами, которая была украшена белыми надувными шариками.

— Потому что они ненавидели Хита.

Я задумалась над его словами.

— А что им с этого?

— Джулиан расскажет тебе.

— Почему ты не расскажешь?

— Потому что он сможет объяснить это лучше.

— Они хотят что-то взамен…

Эверест ударил руками о руль.

— Боже, Несс. Имей немного терпения, ладно?

Я рассердилась на то, что он был так раздражён. Он вёз меня в логово волков — в прямом смысле. Он, по крайней мере, мог бы намекнуть на то, что меня там ждало.

— Ты пойдёшь со мной?

— Нет… Моё присутствие там нежелательно.

— А моё присутствие не вызовет подозрений?

— Ты не боулдеровский волк. Ты имеешь полное право находиться здесь. И если кто-то будет возмущаться, скажи ему, что Джулиан заплатил за то, чтобы провести с тобой время. Он подтвердит.

Мне хотелось заорать, что я не была эскортницей, но я усмирила своё раздражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боулдеровские волки

Похожие книги