«И он был просто чудесным», – признала она мысленно.

– Однако я о нем не просил, – ответил рыцарь.

Улыбнувшись и отвесив поклон, он зашагал прочь.

Отвергнув предложение Лоренцо, Сэра удалилась в свои комнаты. Там ее Елена и нашла. Девушка выглядела бледной.

– Элла, где ты была? – спросила она. – Мне не нравится, когда ты не со мной.

– С тобой все хорошо?

– Я в порядке. Это Массимо взбеленился, а не я. – Сэра пожала плечами. – Но он придет в норму. – Ее лицо помрачнело от подозрений. – Они всегда были честными, – прошептала девушка, стараясь себя успокоить. Затем она с кислым видом взглянула на Елену. – Значит, завтра все молодые мужчины вновь начнут добиваться моего внимания. Как же это надоело!

Елена изучающе посмотрела на нее:

– Что не так, Сэра?

Сэра рухнула на постель, рассеянно теребя свое платье:

– Я – вот что не так!

Сев рядом с ней, Елена обняла ее за плечи:

– Моя дорогая, что, по-твоему, с тобой не так?

Сэра сердито потерла глаза и, вырвавшись из объятий Елены, села лицом к ней.

– Дело в словах, сказанных мне Массимо после того, как я отвергла Лоренцо. Он немедленно забрал их назад, но я знаю, что он действительно имел в виду то, что говорил!

Елена сжала губы:

– Что он сказал?

Девушка опустила голову:

– Он спросил, знал ли мой отец, какую сучью сафистку породил на этот свет.

Лишившись дара речи, Елена смотрела на нее. Ах ты наглый, узколобый подонок Да я ему, на хрен, яйца оторву

– Я не танцую и не веду глупых бесед с их молодыми рыцарями, как это делают другие женщины, так что они надо мной подшучивают. – Лицо Сэры напряглось. – Они считают, что женщина, не являющаяся праздной племенной кобылой, – это неестественно. Почему они не желают видеть, что я пытаюсь защитить королевство?

Ох, Сэра, добро пожаловать в мой мир, моя дорогая девочка. Мужчины часто с презрением относятся к женщинам, носящим меч.

– Я слышала подобное всю свою взрослую жизнь, – мягко произнесла Елена. – Люди, в особенности мужчины, видят угрозу в тех, кто не соответствует нормам.

– Меня интересуют политика и торговля, а не мода, поэзия и танцы.

– Знаю. Но, Сэра, нам обеим уже доводилось слышать подобную чепуху. Так в чем дело?

Сэра вновь опустила голову:

– Мне нужно, чтобы люди меня любили, Элла. Если они обернутся против меня, нам, Нести, конец. Я не откажусь от своей независимости, чтобы Аранио или Кестрии организовали посредством брака бескровный переворот. Баронам не нужна женщина в качестве регента. Им нужен Тими как марионетка, а я этого не позволю.

Елене стало неуютно, и она поежилась. Ей не слишком-то хорошо давалась роль доброго духовника, однако Елена была совершенно уверена, что Сэра все еще не сказала, что ее в действительности огорчило.

– Ты знаешь, какие они. И они не изменятся. Но у тебя с ними одна цель: они хотят видеть Явон сильным и объединенным, поэтому поддержат тебя. К тому же есть гораздо более серьезные поводы для беспокойства, Сэра.

Елена объяснила девушке вероятную тактику Гурвона, после чего они вместе поужинали в ее гостиной, планируя баррикадирование королевских башен и минимизацию угроз безопасности. Лишь когда колокол пробил шесть раз, до Елены дошло, что уже полночь. Они обе зевнули.

Когда Елена встала, чтобы уйти, Сэра схватила ее за руку.

– Грацье, Элла-амика. – Притянув ее к себе, девушка обняла Елену. – Твое общество всегда меня успокаивает.

– Для меня удовольствие быть рядом с тобой, Сэра. Помочь тебе снять платье?

Сэра встала и, потянувшись, вновь зевнула.

– Пожалуйста. Бедная Тарита, должно быть, уже давно уснула.

Елена помогла ей переодеться в ночную рубашку и погладила девушку по волне светлых волос.

– Ты очень красива, Сэра, – произнесла она мягко. – Когда ты найдешь хорошего мужчину, ему действительно очень повезет.

Ее слова вновь огорчили девушку, и она схватила Елену за руку.

– Я боюсь, Элла, – прошептала она. – Что, если они правы насчет меня? Что, если во мне действительно есть эта болезнь?

Елена нахмурилась:

– Это не болезнь, Сэра, это нечто, с чем люди рождаются. Римонская императрица Клавдия была одной из величайших правителей империи и держала целый гарем из девушек. – Собравшись с духом, она задала вопрос: – Ты считаешь, что ты – сафистка?

Сэра потупилась.

– Я не знаю, – тоскливо ответила она. – Почему мне не нравятся мальчишки, которых мне предлагают? Они все красивы, хорошо сложены и очаровательны. Что со мной не так?

– Сэра, ты почувствовала вкус власти, и он тебе понравился. И ты видишь в ухажерах угрозу этому, вот и все. Я даже сомневаюсь, что ты видишь в них мужчин; они лишь пешки в политической табуле.

– Но я вообще не нахожу их привлекательными.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Квартет Лунного Прилива

Похожие книги