– Как не должна отчаиваться и в любви, – прошептала Елена. – Почему ты приняла это предложение от Салима, Сэра? Почему не обсудила это со своим советом?

– Потому, что задержка оскорбила бы их и поставила под угрозу все, ради чего мы работали.

Сэра закусила губу. Послы отбыли, оставив прощальный подарок: серебряный ошейник, традиционное украшение для знатной помолвленной женщины. Теперь он был на Сэре, натирая ей кожу. В день свадьбы его заменят золотым.

– Но…

Сэра жестом оборвала ее:

– Прежде всего я должна обеспечить выживание Нести. Понимаешь? Это мой единственный долг. – Девушка угрюмо обхватила себя руками. – Мы подобны лисам в капкане, а этот брак дает нам шанс из него вырваться.

Елена печально кивнула. «Но я мечтала о большем для тебя, – подумала она. – Я слышала о гаремах султанов: они подобны змеиным гнездам, полным интриг и сплетен. А ты будешь там ферангом, чужачкой».

Сэра лукаво покосилась на нее:

– Возможно, после священного похода Салим будет мертв и я смогу отказаться от своего обещания.

От этих безжалостных слов по спине у Елены пробежал холодок. Это так похоже на Гурвона – или на меня саму прежнюю. Сознательно выбросив из головы сомнения, она сменила тему.

– Я видела Лоренцо с помощью ясновидения. Он скоро вернется с Солиндой.

Сэра коротко кивнула, избегая встречаться с ней взглядом.

Она что, знает о моем романе с Лоренцо и ревнует? Рукка мио, этого еще не хватало

– В трущобах больше убийств не было, – доложила она, вновь меняя тему. – Наши патрули смогли заставить Гурвона отступить.

– Но вы не нашли его, – ответила Сэра.

Ее голос звучал рассеянно.

– Нет, прости. Особых шансов на то, что мы найдем его легко и сразу, не было. – Елена попыталась говорить с энтузиазмом. – Однако у нас все еще остаются зацепки. Кроме того, мы должны обсудить произошедший прорыв.

Сэра осторожно подняла на нее взгляд. В нем читалось любопытство.

– Да?

– Это относительно убийства Фернандо Толиди. Существует область гнозиса, известная как некромантия. Она касается общения с мертвыми.

Сэра моргнула, осенив себя священным знаком Соля, защищавшим от зла.

– И что?

– Будешь ли ты шокирована, услышав, что я выкопала тело Толиди и использовала некромантию, чтобы выяснить, кто убил его? Души часто несут психические следы момента смерти. Я должна была выяснить, остались ли они у Толиди, чтобы выйти на убийцу.

Сэра встревожилась:

– Ты никогда мне об этом не говорила. Жрецы такое бы осудили. – Облизав свою нижнюю губу, девушка наклонилась вперед и прошептала: – Ты что-нибудь узнала?

– Немного – воспоминания душ умерших о своем конце обычно спутанны; они нередко переплетаются с фантазией. Я видела размытый образ худенького мужчины с бледной кожей и рыжими волосами. А еще я видела Фернандо с Солиндой. И на этом молодом мужчине, и на Солинде была одна и та же ночная рубашка. Чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что этот странный мужчина и Солинда были одним человеком.

– Что? – Сэра выпрямилась. – Что ты хочешь сказать?

Елена потерла себе подбородок.

– Вот что я думаю, Сэра: помнишь наши прорицания во время месячных несколько недель назад? Помнишь ящерицу и монетку?

– Ты сказала, что ящерица означает перевертыша, а монетка – коррупцию.

– Именно. Но существует и другое объяснение. Есть один известный оборотень, вышедший на сцену в прошлом десятилетии. Его все знают просто как «Монетку».

Сэра с шумом вдохнула:

– Оборотень? Ты говоришь, что…

– …Солинда, которую мы отправили в Крак, на самом деле может быть не Солиндой? Это может быть Монетка. Да, именно это я и говорю.

Сэра прижала ладони ко рту:

– Соль эт Луна… То, что вы делаете… Выкапывание мертвых, смена форм… – Она замолчала, но затем страшным шепотом произнесла: – Где же настоящая Солинда?

Елена потупилась:

– Я не знаю. Оборотни не любят оставлять в живых тех, кем притворяются. – Сэра сверкнула на нее мокрыми от слез глазами, и она добавила: – Прости, Сэра. Это правда. Мы, маги, можем делать ужасные вещи, я признаю это. Но все, что делаю я, – ради тебя. В этом я клянусь.

Казалось, Сэра хотела ответить ей как-то едко, но затем передумала.

– Когда это произошло? – спросила она, вытирая глаза.

– Вероятно, в день убийства твоего отца. Помнишь, как нам сказали, что ее поведение в тот день изменилось? Мы свели все к шоку или, возможно, гнозису Гурвона, однако дело могло быть в том, что Солиндой все это время притворялся Монетка.

– Но ты ведь проверила Солинду перед тем, как отправить ее в Крак…

– Да, но если Монетка могущественен, я бы не заметила его присутствия. А Монетка, по слухам, самый талантливый перевертыш в истории. Морфический гнозис очень сложен – большинство не могут менять пол или оставаться в измененной форме слишком долго. Монетка же, судя по всему, может делать и то, и другое: он – или она, этого никто не знает, – ответственен за убийство бывшего герцога Аргундского и приход к власти нынешнего. Монетка – легенда среди магов.

Сэра нахмурилась, напряженно думая.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Квартет Лунного Прилива

Похожие книги