— И как он тебе? — Гарри пока еще не вернулся, а Джинни не терпелось узнать о визите Гермионы к Снейпу.
Гермиона пожала плечами:
— Язвит.
— А выглядит?
— Здоровее, чем был десять лет назад, и уж точно лучше, чем в последний раз в Визжащей хижине.
Джинни хмыкнула:
— Ну это-то не так сложно!
— А вообще, — Гермиона удобнее устроилась в кресле, подобрав под себя ноги, — трудно сказать. Я даже не знаю, узнала ли бы его на улице.
— Так изменился?
— Я его помнила другим каким-то: выше, солиднее и ужаснее. А он не такой уж и высокий. И совсем не солидный. Если б это был не Снейп, я назвала бы его стройным. И он подстригся! Это его красавцем не сделало, но лучше так, чем эти немытые космы, быр-р-р. — Гермиона поморщилась, Джинни рассмеялась.
— А шрамы? — спросила она через секунду, уже серьезно.
— Не видела, он носит свитер с высоким горлом.
— Свитер? Да ты что! Профессор Снейп носит магловскую одежду? Вау!
— Он же полукровка, не думаю, что для него магловский мир это что-то удивительное. Да и в Канаде, насколько знаю, вообще никто давным-давно ни мантий, ни сюртуков не носит.
— Если ты скажешь, что Снейп ходит в джинсах, у меня точно будет удар!
— Может и носит, я не знаю, — Гермиона улыбнулась. — Какие глупости мы с тобой обсуждаем!
— В этом есть своя прелесть, невозможно все время быть серьезной, Гермиона. Мне так хочется, чтобы ты... я понимаю, разрыв с Роном, возможный развод… У меня сил нет смотреть на тебя, ты все время такая печальная! Рона, между прочим, мама пилит постоянно, а он отмалчивается. Ушел в себя, дурак.
— Джинни, не надо, — попросила Гермиона, — мне от этого, правда, не легче. Пусть у него все будет хорошо. Он прав, мне даже не на что сердиться. Я не создана для семьи и все время чувствую свою вину за то, что испортила его жизнь. Он хотел совсем другого, уж точно не вечно уставшую жену, которая даже ночью думает о работе. Джинни, давай лучше о Снейпе.
— Он не сказал тебе, как умудрился спастись? — с готовностью спросила Джинни.
— Я не стала спрашивать. Он на вопрос, зачем вернулся, сказал, что такое только идиоты спрашивают, продолжать мне что-то не захотелось.
— Характер, в отличие от внешности, лучше не стал?
— Ни капли, насколько я могу судить, — ответила Гермиона. — Нахамил и выставил за дверь.
В комнату вошел Гарри.
— А мы тут о Снейпе! — радостно возвестила Джинни, вскакивая.
— Он уже дал ответ? — спросил Гарри, который в общих чертах уже знал о встрече из письма Гермионы.
— Нет, — Гермиона нахмурилась. — Знаешь, все это как-то... странно. Его неожиданное появление в Канаде… Он же так осторожен, думаешь, его действительно случайно засекли? А потом его возвращение и то, что он меня впустил в дом сразу и так говорил, словно ждал этого разговора... А вдруг это вообще не Снейп?
— Оборотное зелье? — высказала предположение Джинни.
— Почему нет? — пожала плечами Гермиона. — Но в моем отделе есть одна новая разработка. Отличный повод ее протестировать.
— А мне, — медленно проговорил Гарри, — мне кажется — это он.
— Если тебе кажется что-то в отношении Снейпа, то скорее всего это не так, — со смехом сказала Джинни, — ты с ним все время — пальцем в небо!
*
Сова прилетела, когда Гермиона убирала со стола посуду после одинокого завтрака.
— Милая, подожди ответ, — сказала Гермиона взъерошенной сове, отвязывая от ее лапки пергамент и подвигая к ней пару орешков.
“Обдумав ваше предложение (хотя предложением ваш невнятный рассказ назвать сложно), я готов встретиться и обсудить детали нашего возможного сотрудничества. Сегодня, в семь вечера, у меня. С.С”.
— Какой же он... — Гермиона задумалась, подыскивая нужное слово и не нашла. С таким Гермиона столкнулась впервые и даже не знала — что это: самоуверенность? Или эхо работы преподавателем? Ведь договаривается о встрече, вроде как, а не на взыскание вызывает! Или просто отсутствие элементарного воспитания? Чтобы это ни было, но работать с таким типом вряд ли будет... приятно, но с другой стороны... Гермиона спать не могла, так ей хотелось получить записи Саймака, во-первых, и вывести Снейпа на чистую воду, во-вторых, если это вообще он. И то и другое было сложно и поэтому должно было захватить целиком, не оставляя возможности сожалеть о Роне.
— “Буду в семь”, — чиркнула Гермиона на пергаменте, привязала его к лапке совы и, погладив птицу по перьям, дала ей еще орешков, — на, поешь. Там, куда ты отправляешься, тебя вряд ли угостят.
====== 2 ======
В семь вечера Гермиона поднялась на крыльцо темного дома в Тупике Прядильщиков. Дверь бесшумно отворилась и тут же захлопнулась, едва не ударив по спине.
Снейп сидел на диванчике, ограничившись кивком в знак приветствия, указал палочкой на стул.
«А ведь он мне тоже не доверяет», — подумала Гермиона, присаживаясь,
— Итак, я готов вас выслушать, — сказал Снейп.
Сегодня комнату освещали свечи в массивном и аляповатом подсвечнике, стоявшем на столе. Романтики это не добавляло, скорее, нагоняло страху, на что Снейп вероятно и рассчитывал.
— И вам добрый вечер, сэр, — сказала Гермиона, — или предпочитаете обращение “профессор”?