— Лифт! — Гермиона вскочила. — Мы должны были просидеть там до утра, и этот кто-то мог спокойно обыскать ваш дом. С вами же невозможно! Вы непонятно когда уходите и возвращаетесь!

— Я весь день на работе, — заметил Снейп.

— Он может быть тоже весь день на работе и у него только вечера свободные? Или он должен быть на виду днем? Слишком заметный, чтобы отлучиться просто так?

Снейп фыркнул.

— Или у него только вот получилось сломать ваши охранные чары. Тогда, когда он метался по вашему дому и оставил знак — кстати, чтобы мы опять подумали о дневнике, он просто проводил разведку боем!

— Интересно, — Снейп оживился. — Вопрос, как бы вспомнить, что такого ценного я храню. И где. Во-вторых…

Договорить ему не удалось, в стекло забилась сова от Гарри, с приглашением пройти в дом Снейпа.

— Это ловушка? — спросил Снейп, вставая.

— Сейчас узнаем, — Гермиона взяла палочку и встала в боевую позицию. — Вы как?

— Не сказать, что горю желанием воевать, но надо, так надо, — он вытащил палочку из рукава. — Как жаль, что я не успел ответить тем, кто вломился в мой дом, сразу! Ну же! О, если это ловушка… — он нехорошо оскалился.

Гермиона разблокировала камин, подхватила волшебством горсть летучего пороха и отправила его в камин, четко выговорив адрес Снейпа.

В камине появился проход.

— О, давайте сюда, — заглянул в камин Гарри, — у меня, то есть у вас мистер Снейп, тут куча интересного!

Через пятнадцать минут они расположились на кухне Снейпа.

— Я не могу понять, кто напал на вас в министерстве! — первым делом заявил Гарри. — Это звучит смешно, но просто мистика какая-то!

— А помните, — сказала Гермиона, — в Хогвартсе был такой противный Пивз?

Оба мужчины уставились на нее с непониманием.

— Он любил хулиганить, иногда весьма успешно делал вид, что хочет напасть…

— Что ты хочешь сказать? — спросил Гарри.

— А то, что в министерстве тоже водятся призраки. Ведут они себя не так, как в Хогвартсе, но… они всегда там. И никто не принимает их всерьез.

— Точно! — Гарри потер лоб.— Но как ты догадалась?

— Я стала думать о том, что тот, кто пытался нас поймать в лифте и тот, кто копошился в этом доме — сообщники. Но тогда, как только мы выбрались, тот, в министерстве, должен был предупредить того, кто здесь.

— И не смог.

— Не смог. Если бы все пошло по их плану, мы бы не выбрались до утра! Если бы не стечение обстоятельств! — воскликнула Гермиона, пока не собираясь посвящать Гарри в некоторые аспекты общения со Снейпом. — Вот я и стала думать, кто может находиться в министерстве чуть ли не круглосуточно, о ком никто не думает и кто не может отправить сову, но может делать всякие гадости? И Пивз вспомнился сам собой.

— Это мысль! Надо проверить, конечно, но если это так, то найти того, кто все это затеял будет уже проще, — сказал Гарри, вставая. — В конце концов, не так уж много в министерстве призраков.

— Интересно будет посмотреть, как вы их будете ловить и чем угрожать, чтобы заговорили, — в голосе Снейпа явно не хватала оптимизма.

— О, поверьте, я многому научился, в том числе ловить призраков и убеждать их сотрудничать. Правда, я и подумать не мог, что министерские могут быть настолько беспринципны. Все-таки, пусть и посмертно, но на государственной службе.

Снейп хмыкнул:

— Что-то мне подсказывает, что просто так все не закончится.

Гермиона согласно кивнула. Слишком было бы хорошо просто найти идейного последователя Пивза и расспросить его. Очень уж легко…

====== 12 ======

Еще минут пятнадцать они обсуждали, как злоумышленник пробрался в дом, поставив специальные «ловушки» по типу тех, которыми маглы считывают сигналы автомобильных сигнализаций (в основном говорили Гарри с Гермионой, Снейп выразительно хмыкал, только иногда вставляя реплики).

— Слишком много всего и сразу, — заметила Гермиона, — это все надо как следует обдумать.

— Отличная идея, — Гарри поднялся. — Этим завтра и займемся. Ты же в Нору все-таки…

— Конечно. Утром, а сейчас… — Гермиона тоже встала, — пару слов мистеру Снейпу, и я отправлюсь домой.

— Отлично, тогда до завтра. Мистер Снейп, — Гарри вежливо поклонился и с явным облегчением шагнул в камин.

— И что же вы мне хотели сказать? — Снейп усмехнулся.

— Вы можете сколько угодно делать вид, что все отлично, но ваша кожа сейчас явственно отливает мертвенно-зеленым. Или вы отправляетесь в Мунго, или я, как минимум, осмотрю вас сама. Ну?

— Какой заманчивый выбор, — ответил Снейп. — даже и не знаю, что выбрать… В Мунго я не хочу чуть больше, чем… В общем, валяйте, диагностируйте.

— Вам лучше лечь, — сказала Гермиона, немного волнуясь, и отнюдь не из-за Снейпа, конечно же! Все из-за того, что давно не практиковалась в диагностике и лечении.

Он встал и тут же пошатнулся, бледнея еще больше. Гермиона кинулась к нему, но он досадливо отмахнулся.

— Я сам.

— Само собой, — проворчала Гермиона, — кто б сомневался, принять помощь — ни за что.

Снейп с трудом добрался до дивана в гостиной и чуть ли не упал на него.

Гермиона провела над ним палочкой и нахмурилась.

— Рубашку и сюртук сами снимете?

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже