В комнате стены занимали полки, забитые книгами в кожаных переплетах. Когда Рамсон присмотрелся, он увидел сияющие золотые надписи на корешках. На полу в центре лежал огромный красный ковер, на нем стоял кофейный столик из черного дерева. Комната не была завалена до потолка золотыми статуями, но ее роскошь изящно проявлялась в инкрустированном лазуритом столе и в расставленных по полкам редких кемейранских вазах.

– Ну что ж.

Рамсон подпрыгнул – он даже не слышал, что кто-то вошел. Лорд Керлан достал из нагрудного кармана золотую перьевую ручку и аккуратно прикрыл за собой дверь.

– Присаживайся, сынок. Рамсон, не так ли? Хочешь чаю? Ты, кажется, замерз.

Рамсон неловко сел на красный бархатный диван напротив кофейного столика. Лорд Керлан все еще смотрел на него с интересом, и Рамсон вспомнил, что не ответил на вопрос.

– Нет, – сказал он. – Спасибо.

Лорд Керлан наклонил голову.

– Воля ваша, – он подошел к кофейному столику, продолжая держать ручку в руках. – Что я могу для тебя сделать, Рамсон Фарральд?

Рамсон открыл было рот. Он репетировал эту фразу с той ночи в амбаре, когда он, лежа на сене, не мог уснуть, потому что каждый мускул и сустав в его теле изнывал от боли.

– Вы знаете моего отца, Рорана Фарральда.

Лорд Керлан перебирал стопку бумаг. Он остановился и перевел взгляд на лицо Рамсона, и в нем было что-то змеиное.

– Знаю.

Рамсон наклонился вперед, вцепившись руками в край дивана так сильно, что костяшки его пальцев побелели.

– Я помогу вам уничтожить его.

Это было в прошлой жизни. Обозлившийся на весь мир мальчик с разбитым сердцем умер много лет назад в темном переулке. В тот день из грязи выбрался кто-то другой. Теперь он стоял в этой самой комнате, спокойный и хладнокровный, одетый в шелковый костюм, который смог купить благодаря своему кровавому ремеслу.

Но в глубине души он знал, что сейчас он был таким же потерянным, что и тот сломленный мальчишка семь лет назад.

– Итак.

Керлан закрыл дверь и бесшумно пересек комнату. Рамсон к этому привык. Керлан мог быть как тень.

Он стоял у своего кофейного столика, облаченный в уверенность, как в дорогой костюм, а глаза его все так же блестели. Можно было подойти чуть поближе и почувствовать исходящий от него дух власти, тлетворный запах жадности и коррупции, скрытый за многослойным ароматом одеколона. Семь лет назад мальчик по фамилии Фарральд не заметил этого: для него Керлан был средством расплаты. Расплаты с отцом, отнявшим у него все.

Но теперь от Рамсона Острослова ничего не скрылось.

– Садись, сынок, – сказал Керлан, и сам устроился на диване у кофейного столика, жестом приглашая Рамсона занять место напротив. – Я думал, мои агенты ошибались, когда они принесли мне новости, что ты сбежал. Но, очевидно, ошибался я.

Рамсон изобразил такую же улыбку, что играла на губах Керлана.

– Я долго до тебя добирался, Аларик.

– Так убеди меня, почему не стоит отправить тебя туда, откуда ты пришел.

– Тебя не нужно убеждать. Ты до сих пор меня не убил, а значит, слышал вести, что у меня для тебя кое-что есть. Кое-что более ценное, чем любое соглашение или сделка, которые ты заключал в своей жизни.

Керлан постукивал золотой перьевой ручкой по огромному перстню на своем среднем пальце.

– Подобные слухи до меня действительно доносились. Мой егерь учуял что-то странное в этой молодой даме.

Кажется, Игорь и Богдан выполнили свою роль и передали его сообщение, как и планировал Рамсон. Рамсон стер с лица улыбку и взглянул на своего бывшего господина таким же, как у того, металлически-мрачным взглядом.

– Слышал когда-нибудь о Кровавой ведьме Сальскова? – спросил он.

Керлан ничего не ответил, и Рамсон продолжил:

– Я привел ее тебе.

Керлан усмехнулся, дважды ударив ручкой точно по кончику пальца.

– Не совсем так, Рамсон. Ты хочешь что-то взамен.

– Я учился у лучших.

– Ты выбрался из тюрьмы, явился ко мне, не соблюдая субординацию, и теперь хочешь заключить со мной сделку? Даже не знаю, восхищаться твоей смелостью или смеяться над твоей глупостью.

– И все же ты продолжаешь меня развлекать. Всем известно, что лорд Керлан избавляется от неугодных гостей за доли секунды. Прошло уже больше минуты, а ты все еще слушаешь меня. – Рамсон наклонился вперед через кофейный столик. – Тебя интересует моя Сделка.

Керлан прищурил глаза – он делал так всегда, когда кто-то из его подчиненных достойно себя проявлял. Рамсона до сих пор пробирала дрожь, когда он вспоминал взгляд этих серых глаз, когда кто-то из членов Ордена совершал ошибку.

– Продолжай, милый мальчик.

– Снова назначь меня своим заместителем, и я заставлю Кровавую ведьму выполнять любые твои поручения. Я вычислю кротов в рядах Ордена. Я похороню твоих врагов. Я сделаю Орден неуязимым, – Рамсон изобразил коварную улыбку. – Она могущественна, но непостоянна. И так уж вышло, что мне она доверяет. Я знаю, как манипулировать ей, а так близко к ней еще никто не подбирался.

Керлан потер свой тяжелый перстень о перьевую ручку. Звук напоминал скрежет лезвия по кости, и, видимо, он помогал ему думать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кровавая наследница

Похожие книги