— Две раны в голове, — ответила Элис.

— Каково расстояние между ними?

— Около трех дюймов.

— Что еще ты видишь?

— Ничего, — ответила Элис.

Ричер кивнул:

— Вот именно.

— И что дальше?

— Посмотри внимательнее. Отверстия чистые, верно?

— Да, пожалуй.

— А отсюда следует вывод, что выстрелы сделаны не в упор, — продолжал рассуждать Ричер. — Ты знаешь, что произойдет, если приставить дуло ко лбу и нажать на курок?

Она покачала головой и ничего не ответила.

— Из дула пистолета вырывается раскаленный газ. Если прижать дуло ко лбу, газ попадает под кожу и начинает искать выход, но ему препятствует кость черепа. И тогда газ вырывается наружу, образуя большую дыру, похожую на морскую звезду. Правильно, доктор?

— Мы называем это явление «звездным разрывом», — подтвердил патологоанатом.

— Но его здесь нет, — продолжал Ричер. — Значит, стреляли не в упор. После раскаленного газа из дула пистолета вырывается пламя. Если выстрел произведен с расстояния в два или три дюйма, на коже появляется ожог в форме небольшого кольца.

— Кольцо ожога, — сказал патологоанатом.

— Но и оно отсутствует. Далее сажа, мягкая черная грязь, — она появляется, если выстрел произведен с расстояния в шесть или восемь дюймов. Или на пару дюймов больше. Следов сажи нет.

— И?.. — нетерпеливо спросила Элис.

— Следующий этап — следы пороха, — сказал Ричер. — Частички несгоревшего углерода. Не бывает идеального пороха, какая-то его часть не сгорает. Порох разлетается в разные стороны и проникает под кожу, оставляя крошечные черные точки. Такой след называют «татуировкой». Если стреляют с расстояния в фут или полтора, то остается «татуировка». Ты ее видишь?

— Нет, — ответила Элис.

— Правильно. Мы видим лишь пулевые отверстия. И ничего больше. Иными словами, нет ни малейших оснований считать, что стреляли с близкого расстояния. Тут многое зависит от количества пороха в патроне, но мне представляется, что в данном случае стреляли с расстояния трех или четырех футов или даже больше.

— Восемь футов и шесть дюймов, — вмешался патологоанатом. — Такова моя оценка.

Ричер посмотрел на него:

— Вы проводили испытания пороха?

Тот покачал головой:

— Были сделаны диаграммы на месте преступления. Убитый находился на дальней стороне кровати. Кровать стоит рядом с окном, но есть небольшой проход шириной в два фута и шесть дюймов. Тело было найдено рядом с тумбочкой, у оконной стены. Мы знаем, что Кармен не стояла рядом с ним, иначе мы бы нашли следы, о которых вы упоминали. Таким образом, получается, что она не могла находиться ближе чем с другой стороны кровати. Скорее всего, стояла в изножье. Судя по траектории полета пуль, стреляла по диагонали. Он, вероятно, пытался оказаться как можно дальше от нее. Кровать очень широкая, так что моя оценка — восемь футов и шесть дюймов.

— Превосходно. Вы готовы дать показания в суде? — спросил Ричер.

— Конечно. И это теоретический минимум. На самом деле расстояние могло быть и больше.

— И что из этого следует? — спросила Элис.

— Стреляла не Кармен, — ответил Ричер.

— Почему?

— Каковы размеры лба человека? Пять дюймов на два дюйма.

— И что?

— Она не смогла бы сделать такой точный выстрел с расстояния в восемь с лишним футов.

— Откуда ты это знаешь?

— За день до убийства я видел, как она стреляет. Она спускала курок первый раз в жизни. Она была совершенно безнадежна. В буквальном смысле слова. Она не сумела бы попасть в стенку сарая с расстояния в восемь дюймов. Я сказал, что ей следует прижать дуло к животу Слупа и выпустить весь магазин.

— Ты копаешь ей могилу, — сказала Элис. — Такие показания нельзя давать добровольно.

— Она этого не делала, Элис. Она не могла.

— Может быть, ей просто повезло.

— Да, конечно, но только один раз. Два таких выстрела не могли быть случайными. Обе пули вошли в лоб на одной высоте. После первого попадания убитый начал падать, из чего следует, что второй выстрел был сделан практически сразу же. Бум-бум, без малейших колебаний. Так стреляют только профессионалы.

Элис немного подумала.

— Но она могла прикидываться. Ну, когда ты учил ее стрелять. Она лгала во всех остальных случаях. Может быть, она прекрасный стрелок и лишь делала вид, что впервые держит в руках пистолет. Ведь она хотела, чтобы ты убил ее мужа. И причины у нее были совсем другие.

— Нет, она не прикидывалась, — уверенно возразил Ричер. — Я всю жизнь наблюдал, как люди стреляют. Ты либо можешь стрелять, либо нет. Если у тебя есть к этому способность, ее невозможно скрыть. Нельзя разучиться.

Элис ничего не ответила.

— Кармен не убивала мужа. Даже я не сумел бы сделать два таких выстрела. Во всяком случае, из той дряни, которую купила Кармен. И с такого расстояния. Два быстрых выстрела в голову? Тот, кто это сделал, стреляет лучше меня.

Элис слабо улыбнулась:

— А это редкий случай?

— Очень редкий, — спокойно ответил Ричер.

— Но она призналась. Зачем?

— Понятия не имею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги