— Что может означать, что она не морой, — сказала Джил. — Я имею в виду — посмотри, как я чудовищно играю на солнце. Что если она не морой? У тебя множество теорий, относящихся к тому, что она морой. Но что, если она была человеком? Что тогда? И если мы проигнорируем это? Это все равно может оказаться один и тот же человек… но означает ли это, что преступник убил двух мороев и одного человека?

В словах Джил был смысл.

— Не знаю, — сказала я.

Мне не пришлось долго искать. У Алхимиков не было записи об убийстве, и к тому же, они бы не стали записывать, если бы Келли была человеком. Во множестве новостных газет о ней нашлись статьи, но я не смогла найти, ни одной фотографии.

— А как насчет ежегодника? — спросила Джил. — У кого-то должны они быть.

— Слушай, блестящая идея, — похвалила я.

— Видишь? Говорила же, что я полезна.

Я улыбнулась ей, а затем кое-что вспомнила.

— О, у меня для тебя хорошие новости. Возможно. — Я кратко пересказала «план» Кристин и Джулии о вступлении Джил в «швейный клуб».

Джил оживилась, но по-прежнему оставались настороженной.

— Ты действительно думаешь, что это сработает?

— Есть только один способ это выяснить.

— Я за всю свою жизнь ни разу не прикасалась к швейной машинке, — призналась она.

— Думаю, что это твой шанс научиться, — сказала я ей. — Или, возможно, другие девушки будут рады просто вступиться за тебя, как за модель в их классе.

Джил ухмыльнулась.

— Думаешь, на это подпишется хоть одна?

— Не знаю, — честно ответила я. — Но вдруг сыграет женская солидарность.

Зазвонил мой телефон, высветив на дисплее номер мисс Тервиллиджер. Я ответила, готовясь бежать за кофе.

— Мисс Мельбурн? — сказала она. — Если вы и ваш брат сможете добраться до Карлтона в течение часа, то договоритесь с кем-нибудь из регистратуры, прежде, чем они закроются. Успеете?

Я посмотрела на часы и понадеялась, что Адриан не занят чем-нибудь важным.

— М-м, да. Да, конечно, мэм. Спасибо. Огромное вам спасибо.

— Человека, с которым вам предстоит беседовать, зовут Уэс Реган. — Она помолчала. — И сможете прихватить мне капучино на обратном пути?

Я заверила ее, что смогу, а затем позвонила Адриану с инструкциями, чтобы, когда я приеду — он уже ожидал меня. Быстро сменила свою униформу на блузку и юбку из саржи.[31] Глядя на свое отражение, я поняла, что он был прав. Действительно не было большой разницы между амбервудским и моим повседневным гардеробом.

— Жаль, что я тоже не смогу поехать, — грустно вздохнула Джил. — Хочется снова повидаться с Адрианом.

— Ты же вроде как каждый день его видишь?

— Правда, — согласилась она. — Хотя я не всегда могу попасть в его голову, как только мне вздумается. Это происходит спонтанно. И вообще, это не то же самое. Он не может разговаривать со мной через нашу связь.

Я чуть было не сказала, что это звучит намного лучше, чем быть лично с ним рядом, но понимала, что это было бы бесполезно.

Когда я добралась до Кларэнса, Адриан был уже во всеоружии и готов ехать, взволнованный и стремящийся действовать.

— Ты только что разминулась со своим дружком, — сказал он, усаживаясь в Латте.

— С кем?

— С Китом.

Я поморщилась.

— Вовсе он мне не дружок.

— Неужели? Многие из нас в первый же день подумали так же, Сейдж.

Я почувствовала себя из-за этого неуютно. Некая часть меня знала, что я не должна смешивать свои личные чувства к Киту с работой. Мы, своего рода, были коллегами, и должны были представлять единый, профессиональный фронт. Но, в то же время, отчасти я была рада, что эти люди — даже если они были вампирами и дампирами — не думали, что я была на одной волне с Китом. Я не хотела, чтобы они считали, что у нас с ним много общего. И разумеется, я не хотела иметь с ним ничего общего.

И тут до меня дошел полный смысл слов Адриана.

— Секундочку. Он только что был здесь?

— Полчаса назад.

Он, должно быть, отправился сюда прямо из школы. Я была счастлива, что с ним разминулась. Что-то мне подсказывало, что он бы не одобрил, мое содействие дальнейшему образованию Адриана.

— Зачем он здесь был?

— Не знаю. Думаю, что проверял Кларэнса. Старик неважно себя чувствует. — Адриан достал пачку сигарет из кармана. — Не возражаешь?

— Возражаю, — ответила я. — Что с Кларэнсом?

— Не знаю, но он много отдыхает в последнее время, что делает пребывание там еще более невыносимым. Я имею в виду, что он не самый великий собеседник, но некоторые из его сумасшедших баек были весьма интересными. — Адриан задумался. — Особенно под виски.

— Держи меня в курсе о том, что он делает, — пробормотала я. Я задавалась вопросом, может быть, именно поэтому, сегодня Кит так торопился. Если Кларэнс серьезно болен, у нас есть возможность договориться с моройским врачом. Это усложнило бы нашу обстановку здесь, в Палм-Спрингсе, так как либо мы должны были бы отвезти Кларэнса, либо кого-то к нему привести. Если этим занялся Кит, мне нет нужды самой об этом беспокоиться… просто не верилось, что он может хорошо справиться, хоть с какой-то работой.

Перейти на страницу:

Похожие книги