Естественно, она говорила о Паткендле. Но прежде чем я нашел слова, чтобы ответить ей, герцогиня вскрикнула. Я обернулся — и увидел существо там, где мгновение назад стоял Болуту. Существо носило одежду ветеринара и его улыбку, но оно не было человеком. В то же время оно было больше похоже на человека, чем любой фликкер или нунеккам, или даже седжмены, которых можно увидеть в Музее Естественной Истории Этерхорда. У этого существа передо мной было человеческое тело и лицо. Оно было стройным и угольно-черным, с серебристыми волосами и ресницами, и большими серебристыми глазами. Эти глаза были его самой странной особенностью. У них были кошачьи щелочки вместо зрачков и двойной набор век. Внутренние веки были прозрачными, как стекло; я не знаю, какой цели они могут служить.

Существо подняло руку, чтобы успокоить нас, затем передумало и спрятало руку в карман. Но мы все это увидели: черная кожа летучей мыши, натянутая между пальцами вплоть до среднего сустава. Затем оно рассмеялось, немного нервно, и выставило руки на всеобщее обозрение:

— Знаете, я играю на флейте. За последние двадцать лет я стал довольно хорошим флейтистом, по человеческим меркам. Теперь мне придется вернуться к флейтам длому — отверстия расположены дальше друг от друга, чтобы вместить наши перепонки.

Это был все тот же Болуту: голос не изменился, как и склонность к странным маленьким признаниям.

— Дасту уже рассказывал вам обо мне, — продолжал он. — Теперь вы видите, что я сказал чистую правду. Правду о себе, а также, между прочим, об этой метели света. Ибо это то же самое явление, которое поразило нас двадцать лет назад. Очевидно, оно направилось на север. И еще очевидно, что оно обладает свойствами, отменяющими магию. Оно стерло маскировку некоторых моих товарищей; теперь оно стерло мою.

— Ты немного похож на гигантского ползуна, — сказал Хаддисмал. — Ты с ними в сговоре?

Болуту недоверчиво уставился на тураха.

— Нет, — сказал Дасту. — Более вероятно, что он в сговоре с мзитрини. Верно, Мастер Отт? Держу пари, он каким-то образом подал сигнал «Джистроллоку», когда мы приближались к Брамиану.

Парень сделал шаг к Болуту, как будто намеревался его ударить, но не был уверен в способностях существа. Болуту попятился к двери. Отт из своего угла покачал головой.

— Если бы на Черные Тряпки работали существа из далеких стран, я бы об этом услышал. Я предполагаю, что мы имеем дело с помощником Аруниса. Куда он делся, тварь? Он предал тебя, когда напали крысы, и оставил здесь, среди твоих врагов, так?

Оггоск поймала мой взгляд и хихикнула, и на этот раз я понял источник ее веселья. Всего несколько минут назад мы избежали ужасной смерти, и все же, как дрессированные обезьяны, эти трое вернулись к своим привычкам — подозрениям, интригам и лжи.

Болуту переводил взгляд с одного лица на другое.

— Невероятно, — наконец сказал он. — Вы не услышали ни одного слова из того, что я сказал. Зачем вы утруждаете себя слежкой за нами, когда ваши собственные теории гораздо привлекательнее? Как бы то ни было, у меня на этом корабле есть только один враг: сам Арунис. Вы, люди севера, должны были быть моими естественными союзниками, но большинству из вас не хватило здравого смысла, чтобы это увидеть. А теперь я, пожалуй, пойду. Я уже двадцать лет терплю допросы со стороны сердитых, хмурых людей, вроде вас. Я нахожу эти вопросы такими же скучными и недалекими, как и те, кто их задает. Прощайте.

С этими словами он распахнул дверь и вышел, свободно дыша. Как и остальные, я задержал дыхание, чтобы не вдыхать наружный воздух, чувствуя, как он щекочет ноздри. Но Болуту, очевидно, совершенно невосприимчив к яду. Я полагаю, это результат его трансформации. Он зашагал прочь сквозь Красный Шторм, мимо людей и ползунов. Когда он догнал Паткендла и Ташу Исик (теперь она выглядела измученной и хрупкой, ормали крепко держал ее в своих объятиях), это чудовище приветствовало их как старых друзей.

Вы можете удивиться, как я могу говорить о гордости, когда все еще заперт в клетке? Я расскажу вам вкратце, а затем пусть Оггоск наложит свое лучшее заклинание, чтобы доставить это письмо. Она уверяет меня, что может сделать это даже здесь, запертая в своей каюте, при условии, что мы дождемся темноты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Путешествие Чатранда

Похожие книги