Ему достаточно было лишь легонько потянуть, чтобы полотенце Эржебет соскользнуло на пол…

В воскресенье Гилберт осуществил свой план: две пары отправились в музей.

Людвиг сразу же заметил, что брат гордо щеголяет в новеньких очках с модной оправой, которые ему очень к лицу.

Пока их дамы, возбужденно переговариваясь, разглядывали роскошное платье, некогда принадлежавшее любимой сестре Фридриха Великого, Людвиг решился удовлетворить свое любопытство.

— Брат, ты ведь свирепел от одного упоминания об очках. С чего вдруг такая перемена?

— Я? Свирепел? — очень натурально удивился Гилберт. — С чего ты взял? Да я просто обожаю очки!

При этом он почему-то бросил на Эржебет мечтательный взгляд и расплылся в довольной улыбке.

Людвигу оставалось лишь теряться в догадках.

<p>Бонус 13. В постели с Италией</p>

Людвиг проснулся от острого ощущения: что-то не так. Он медленно открыл глаза и тут же едва не подпрыгнул на кровати — всего в паре сантиметров от его лица алели нежные девичьи губы.

Казалось бы, Людвиг уже давно должен был привыкнуть к тому, что Аличе без спросу залезает в его постель, но он все еще каждый раз пугался. И не только пугался.

Людвиг покраснел до корней волос, понимая, что скоро любителю рукоделия Родериху опять придется штопать его трусы: здоровый мужской организм так и норовил их порвать.

— Людди, — прошептала во сне Аличе и попыталась обнять его одной рукой. Это стало последней каплей. Людвиг практически скатился с кровати и стремглав вылетел из спальни.

Полминуты он стоял, тяжело дыша.

«Надо бы пойти в ванну. Освежиться…»

Людвиг поспешно зашагал по коридору и, сворачивая за угол, столкнулся с кем-то.

— А-А-А-А-А! Призрак старого Бисмарка! Прошу, не заставляй меня опять штудировать отчеты дипломатов!

— Брат, не ори, это всего лишь я, — пробормотал Людвиг, потирая ушибленный лоб.

— Люц? — озадачено заморгал Гилберт. — А что ты тут посреди ночи шастаешь?

— То же самое я хотел спросить у тебя…

— Эм-м… да я собственно… — Гилберт замялся, отводя взгляд. — Водички ходил попить, вот! А ты?

— И у меня в горле пересохло. — Людвиг радостно схватился за удобное оправдание, но Гилберта оказалось не так-то легко провести.

— И это от жажды у тебя физиономия так раскраснелась? — Он пытливо взглянул на младшего брата. — Люц, я же тебя, как облупленного знаю, ты совсем не умеешь врать. Колись, что случилось?

— Да там… у меня в постели… — Людвиг заалел, как маков цвет. — Аличе… Опять…

— Так. Стоп, — оборвал его Гилберт. — Ты говоришь, к тебе под одеяло забралась милашка Аличе?

— Угу.

— Так почему же ты здесь, а не там?!

— Но как же… Я не могу… Спать в одной кровати с девушкой… Неприлично…

— Но вы же вроде как пара и ты ведь ее туда силком не тащил. Она сама к тебе пришла. Черт, Люц, это настолько толстый намек, что толще просто не бывает! Давай иди и покажи ей всю мощь мужчин арийской расы! Вперед, вперед! — И Гилберт принялся настойчиво подталкивать Людвига в спину.

— Брат, но я не могу… Я не знаю как, — пролепетал тот.

— Да что тут сложного! Смотри: обнимаешь ее, нежно так целуешь, осторожно гладишь грудь, потом сильнее стискиваешь… Эй, я что тебе все на пальцах объяснять должен?!

Людвиг лучащимся надеждой взглядом воззрился на Гилберта и активно закивал.

— О, позор на мою седую голову! — театрально взвопил Гилберт. — Дожили, младший брат не может завалить девицу!

— Вообще-то ты не седой, ты от природы беловолосый, — заметил немного обиженный Людвиг.

— Не цепляйся к словам, Люц. Это была метафора для усиления эффекта. Ладно, пошли со мной, горе ты мое.

Гилберт схватил его за руку и решительно поволок к своему кабинету, там он достал из ящика стола стопку порножурналов и торжественно водрузил перед младшим братом.

— Вот. Изучай теорию и практикуйся потом на своей Аличе.

Людвиг с сомнением взглянул на яркие обложки, с которых ему подмигивали не совсем одетые красотки.

— Не уверен, что они мне помогут…

— Конечно, помог…

Гилберт недоговорил, едва успев увернуться от метко пущенной сковородки. Опасная кухонная утварь попала в стену, да так там и застряла.

— Людвиг, милый, не слушай этого идиота. — В комнату вошла Эржебет. — Он тебе ничего путного не посоветует. Нельзя просто так набрасываться на девушку! Ты сначала должен пригласить ее в шикарный ресторан. И обязательно подарить огромный букет алых роз! Романтичный ужин при свечах… А потом вы танцуете танго, и ты медленно склоняешься к ее губам…

Из груди Эржебет вырвался томный вздох, на мгновение она мечтательно прищурилась, а затем бросила осуждающий взгляд на Гилберта.

— Кстати, меня кое-кто уже давно не приглашал в ресторан. Про цветы я вообще молчу…

— Мне всегда казалось, что тебя больше цветочков и танцев интересуют как раз набрасывания, — недовольно пробурчал Гилберт.

— Да с ними тоже проблема, — едко процедила Эржебет. — Вон сегодня ты отвернулся к стенке и захрапел. А потом и вовсе сбежал!

— Ты же говорила, что у тебя голова болит! — выпалил Гилберт.

— Но ты мог бы проявить настойчивость, — накручивая на палец локон, протянула Эржебет.

Перейти на страницу:

Похожие книги