Лакей поднес ей напиток, а следом из толпы возник странный человек. Худой и угловатый, одетый в серый дорожный костюм, он смотрелся несуразно, даже жалко среди блестящих дворян. В каждой руке человек держал по бокалу. Манерно скрестив ноги, он поклонился Мире и пролил вино на паркет.

- Кус... к ус-слугам вашего величества, - ломая слова, произнес человек. Он был пьян, как сапожник.

- Кто вы, сударь?

- Виконт Лиам Шелье р-рода Янмэй Милос-сердной. Министр-пр... минист прогресса и путей!

Мира захлопала ресницами. Вот этот пьянчуга - первый помощник Адриана в деле прогресса? Это с ним я пытаюсь встретиться последние недели?!

Капитан Харви шагнул вперед, грудью оттесняя министра:

- Протрезвейте, сударь, прежде чем беспокоить владычицу!

- Погодите, - одернула Мира.

Попойка министра носила оттенок истерии. Слишком нарочита, будто он силится выразить что-то.

- Скажите, виконт, что стряслось?

- Стряс-лось? Ничего, ваше величество! Ж-жизнь прекрасна! Я вернулся из долгой-долгой поездки - целый мес-сяц на морозе. А теперь в тепл-ле, со вкусным вином - прекр-расно! Ваш-ш здор-роовье!

Он попытался хлебнуть из двух бокалов сразу, стекло издало жалобный звон.

- Что за поездка? Инспекция рельсовых путей?

- Инсп-пек-пекц... да, именно так!

- И что же с путями?

- Все пр-рекрасно, ваш велич-чество! Их нет!

- То есть как?..

Вокруг Лиама Шелье собралась уже группа зрителей. Из нее выдвинулся Роберт Ориджин, ухватил виконта под локоть:

- Парень, пойдем-ка отсюда. Простите, ваше величество, солдат не в себе.

- Нет, оставьте его, кайр. Я хочу услышать. Что значит - путей нет?!

- То и значит. Были - и нет! Шесть мостов - ух-ххх...

Шелье сделал жест руками, словно роняя на пол тяжелый груз. Вино плеснуло из бокалов.

- Девять станций - вшшух...

Он изобразил руками полыхающее пламя.

- Сто миль проводов - ф-ффиу!..

Новый жест - будто сорвал веревку со столба.

- Как?.. Куда?..

- Чернь хочет кушать - вот куда. Ук-крадены и проданы. Юг Южного Пути, север Короны - рельсовые дороги тю-тююю...

Шелье расплылся в идиотской улыбке. Позади него послышались шепотки:

- Боги, какой позор!..

- Посмешище...

- Тише, господа, тише... поглядим!..

Мира сумела найти в себе сострадание к этому жалкому человеку:

- Гибель рельсовых дорог так расстроила вас, что вы напились?..

- Нет-нет-нет, вашш велич-чество, напился пото-ом... Сначала пришел во дворец, к казначею... Нужно сто тысяч на ремонт - это я ему сказал. Он в ответ...

Почему-то Шелье обернулся к Роберту Ориджину, а тот почему-то ответил:

- На содержание дорог можно выделить пять тысяч, и ни агаткой больше.

- Пять тысяч!.. Когда нужно - сто!..

Мира нахмурилась. Ситуация стремительно уходила из сферы ее понимания.

- Вы пришли к казначею?.. Казначей еще не назначен! Кайр Роберт, почему вы распоряжаетесь казенными средствами?

- Ваше величество, я назначен две недели назад указом лорда-канцлера, - как ни в чем ни бывало отрапортовал Роберт Ориджин.

- А вы не знали?.. - глаза виконта Шелье полезли на лоб. - Ваше величество даже не знают человека, который раздает ваши деньги?!

Придворные потупились, делая вид, что не слышали последней реплики. Мира почувствовала, как заливается румянцем.

- Это не относится к делу, виконт. Вы требовали денег на дороги, и кайр Роберт выделил, сколько мог. Казна пуста, вы должны понять.

- Казна пуста?! - Шелье чуть не прыснул Мире в лицо. - Новые с-соборы, новые театры, каждый день праздники, балы, с-собачьи бега!.. В казне полно денег! Желаете з-знать, откуда? А то вдруг вы и об этом не ос-с-сведомлены!

Мира не находила слов для ответа, но от нее и не ждали. Виконт Шелье оглядел толпу и вытащил за локоть круглолицего толстячка в раззолоченном камзоле.

- Ступайте сюда, господин Дрейфус!..

- Руки прочь, пьянь, - толстячок оттолкнул виконта.

- Ваше велич-чество, после казначея я встретил вот эт-того субъекта. Я спросил: "Ка-аак, господин Дрейфус Борн - живой? Вас еще не повесили?! Экое упущение!.." Он скорчил такую вот ух-хмылочку: "Лорд-канцлер не повесит своего министра налогов!"

- Министр налогов?!

- Он с-самый, ваше величество. Назначен ук-казом лорда-канцлера. С-сто двадцать тысяч золотых уплачены Борном, взяты лордом-канлером. Хорошая цена завы... за выгодное местечко!

- Тупица, - буркнул Дрейфус Борн и растворился в толпе.

- С-сто двадцать тысяч, - повторил Шелье с горечью. - Но на ремонт нет и пяти! К чертям искру! К чертям рельсы! Зачем они, когда можно пр-рросто веселиться?! Все дело жизни владыки - в помойную яму...

Дворяне брезгливо отворачивались от него. Слышались вопросы:

- Кто его сюда впустил? Неужели не видели?..

- Не з-знаю, зачем впустили! Мне сказали: ее величество вызывали... Я пр-ришел. Вот он я!..

- Простите, ваше величество, это моя вина, - леди Аланис Альмера оказалась рядом. - Я давно знаю виконта Шелье, и велела страже впустить его, несмотря на нетрезвость. Никак не ждала от него подобной выходки. Прошу меня простить.

- Вы велели страже?..

Мира не понимала уже решительно ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги