— Это был познавательный опыт, отец, — ответила Эстер. — Я видела, как дерется Энни и как развлекается беднота. Если бы я сказала тебе, что собираюсь туда, ты бы запретил мне идти. И не вини ни в чем бедняжку Джесси. Она стала невольной жертвой обмана, но я была рада ее присутствию, когда солдаты и констебли начали разгонять толпу. Отец, женщин с детьми избивали прикладами прямо у меня на глазах! Жестокость на ринге ничтожна в сравнении с дикостью тех, кто якобы пытался ее предотвратить!

Преподобный тяжело вздохнул:

— Тебя могли ранить. Могли арестовать. А теперь все прихожане знают, что ты там была. Не сомневаюсь, и до епископа это дойдет.

— Отец, ведь это ты вызвал солдат, верно? А тебе не приходило в голову, что для разгона толпы применят насилие и я окажусь в самом центре схватки? — горячо запротестовала его дочь.

— А что мне было делать, дитя мое, когда один из благочестивых прихожан сообщил о твоем присутствии на поле битвы? Все происходившее там было противозаконно! Насколько я понимаю, мистер Перри и его подручные даже подкупили часть полицейских в Типтоне, чтобы те закрыли глаза на поединок. — Он положил ладони на стол, устремив взор к небу, и сказал как бы самому себе: — Вот что бывает, когда нарушаешь порядок вещей, установленный Господом. Учить эту девицу… Читать с ней Вордсворта… Да, дорогая моя, я знаю о широком круге твоих занятий с мисс Энни. Она сама рассказала об этом епископу в письме. Сегодня утром я получил от него гневное послание с вопросом, почему мы используем церковные деньги на просвещение подлого люда насчет дел империи и позволяем им читать газеты? Зачем мы рассказываем им вещи, которые не принесут пользы и лишь посеют в головах ненужные желания и недовольство? Да еще и поэзия! Для оборванной безбожной цыганки! Какой толк мисс Энни Перри от поэзии? От Роберта Бёрнса? Он ведь был радикалом, пьяницей и прелюбодеем, Эстер! Разве пристало давать такие знания детям? Цель школы — привести заблудшие души к Богу через Библию. Они учатся читать, чтобы постигать Писание. Остальное уже на грани крамолы.

Эстер и Джудит тайком переглянулись.

— Полагаю, это означает, что нам следует отменить завтрашнее приглашение мисс Перри на чай? — спросила Джудит.

— Нет, отец, пожалуйста!.. — взмолилась Эстер, Преподобный на секунду задумался, а потом решительно ответил:

— Напротив. Полагаю, мне следует побеседовать с мисс Энни Перри. Хочу понять, почему ради нее мои дочери готовы ослушаться отца и подвергнуть себя риску. Конечно, если девочку не арестовали и не бросили в тюрьму вместе с ее буяном-отцом.

Далеко на пустоши Томми отвязал пояс, которым был привязан к ветке, и ловко спрыгнул на землю. Пригнувшись и все время прислушиваясь, при свете луны он осторожно прокрался к «Чемпиону Англии».

<p>Глава двадцать четвертая</p>

После того как Томми вернулся, постучав в окно, и проскользнул внутрь паба, никем не замеченный, хотя его повсюду искали солдаты, мы всю ночь шептались с ним при тусклом свете свечей.

Паб обыскали еще днем, сразу же после того, как разогнали толпу и разгромили ринг и палатки. Сэр Эндрю чувствовал, что Томми как-то связан со мной. Он сурово оглядел меня, прибыв в сопровождении капитана и пары констеблей, и объявил, что отчетливо видел рядом Черного Плаща, когда я дралась с Молли Стич.

— Я узнал его по ленте и цыганской внешности, — пояснил он, пристально глядя мне в глаза.

Билл набросился на лорда и констеблей:

— Вы не имеете права вваливаться сюда с обыском! Не смейте обращаться с нами как с преступниками! Я верноподданный ее величества, сэр, и ни у вас, ни у этих негодяев нет ни причин, ни доказательств…

— Но ведь вы со своими друзьями, мистер Перри, и есть преступники, — возразил сэр Эндрю. — Организация и проведение незаконных боксерских поединков и подстрекательство к азартным играм на ставках преследуются по закону. Прямо сейчас мой друг мистер Фармер, магистрат, составляет документы, обвиняющие вас и вашего ирландского приятеля…

— Ха! Мне казалось, вам самому нравилось смотреть на бой и выпивать с его светлостью, — перебила я, пересекая зал, чтобы усадить Билла обратно в кресло у камина.

— Мне очень даже нравилось, хотя жаль, что ты не добила эту бабу. Твой бой считается недействительным, букмекеры не выплатили выигрыши, а ты не получила свой приз.

— Выходит, вы потеряли деньги, сэр Эндрю?

Он поежился от этой неловкой мысли.

— Ваш недостаток мастерства причинил мне некоторое неудобство, мисс Перри.

— Что ж, тогда я утешена.

Солдаты и констебли нашли саквояж Пэдди и конфисковали деньги как незаконный доход. Забрали всё: плату за вход, выигрыш по ставкам Пэдди на Джема и двадцать гиней призовых, полученных моим женихом. Пэдди сидел за стойкой и рыдал, читая показанный ему капитаном ордер на конфискацию.

Когда стражи порядка ушли, я поднялась к себе и осмотрелась: седельные сумки Томми были на месте, как и один из пистолетов, завернутый в мои нижние юбки.

В зале все хранили молчание. Джейни принесла последний оставшийся бочонок пива, открыла его, налила кружку и передала ее Биллу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии На семи ветрах

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже