— Ты хороший человек, Макс, — вздохнул фон Штерн. — Знай, чтобы не случилось после того, как Книга Света окажется у нас, я сначала предупрежу тебя.

— Договорились, — я протянул фон Штерну руку, и тот крепко её пожал.

— Слушай, а ты надолго? Как там вообще дела?

— Ифриты расскажут, — протараторил я, чувствуя, как меня затягивает в лаву. — Увидимся, Ландер!

Видимо, из-за того, что Огненный план буквально кипел разлитой здесь силой, я проявился здесь не как бледная тень своей ауры, а по-настоящему.

Стоило мне об этом подумать, как пламя опало, показывая мне следующую картину.

* * *

Камин в зале горел исключительно благодаря следованию традициям. Ведь никому из собравшихся он был не нужен.

За длинным овальным столом сидели тринадцать бледных джентльменов.

— Господа, предлагаю начать, — произнёс сидящий во главе стола Людвиг. — Наши… затруднения длятся слишком долго. Мы теряем свои позиции.

— Мы и будем их терять, если во главе нашей семьи будет стоять никчёмный балабол, — с презрением ответил джентльмен с аккуратно уложенными рыжими волосами, который, словно в пику Людвигу, сидел с другой стороны стола.

— Ирландцам слова не давали, — усмехнулся Людвиг, чем привёл рыжего в ярость.

— Прокля́тый любитель квашеной капусты, — процедил рыжий. — Дуэль! Немедленно!

— Легко, — Людвиг, не вставая с места, взмахнул рукой, и рыжий джентльмен тут же обратился в прах.

— Это уже девятая смерть, — вздохнул один из вампиров, чьё лицо было скрыто глубоким капюшоном. — Мы режем друг друга словно смертные!

— Я с радостью уступлю место главы нашей Семьи достойному, — Людвиг продемонстрировал идеально ровные зубы. — Главное, чтобы он был столь же разумный, как почивший Лорд Понсон.

— Ваши таланты, Людвиг, нас пугают, — заметил другой вампир, чей акцент выдавал в нём жителя Сити. — Будет справедливо, если…

— Если наши личные секреты останутся личными, — перебил его Людвиг. — У каждого свой Путь к могуществу, сэр Джеффри.

— Это так, но, будучи главой Семьи, вы, Людвиг, могли бы задуматься о… скажем так, расширении числа посвящённых.

Намёк был настолько отчётлив, что даже я его понял — сэр Джеффри чуть ли не прямым текстом предлагал Людвигу поддержку на должности главы вампирской Семьи Петербурга в обмен на секрет Огненной магии.

— Возможно, в будущем, — улыбнулся Людвиг, и сидящие за столом вампиры одобрительно закивали.

— В таком случае я, сэр Джеффри, голосую за уважаемого Людвига!

— Поддерживаю.

— Согласен.

— Поддерживаю…

Как только десять из двенадцати вампиров высказались «за», Людвиг довольно улыбнулся и бросил на воздержавшихся взгляд, который не предвещал им ничего хорошего.

— В таком случае, господа, предлагаю начать с распределения районов. Нас стало меньше, а следовательно, мы можем или пригласить в Семью достойных братьев или… увеличить свои охотничьи владения. Я склоняюсь ко второму варианту и центральный район предлагаю отдать сэру Джеффри.

Прибывший из Лондона вампир довольно кивнул и одобряюще улыбнулся Людвигу.

— Итак, господа, начинаем голосование! Кто за?

Огонь потянул меня обратно, и всё, что я успел, послать Людвигу мысленное приглашение прибыть в Николаевск. От вампира за версту несло нечеловеческим голодом.

Главное, что я понял, прежде чем провалиться в ласковое пламя — у Людвига всё под контролем. И последнее — наш вампир, наконец-то стал полноценным главой Семьи, прошедшим проверку эмиссара из Лондона.

А раз так, то совсем скоро Петербург станет целиком и полностью наш!

* * *

— Тэшекюр эдерим*, — пожилой осман поклонился провожающему его хозяину заведения и неуверенной походкой вышел из полутёмного помещения.

— Элведа**, — кивнул вслед неприметный осман и, убедившись, что гость отошёл от его заведения на три метра, кивнул своему помощнику.

Тот понятливо кивнул, и, затянувшись только что прикуренной сигаретой, направился вслед за перебравшим клиентом.

Благодаря едва тлеющему табаку, дух рода и сумел показать мне эту сцену.

Я хорошо запомнил лицо османа, но ещё лучше название его забегаловки — «Алтын чаг».

Потянуло мерзким дымом, и я неожиданно для себя закашлялся. Да так, что обнаружил себя уже в следующем виде́нии.

* * *

* Тэшекюр эдерим — с турецкого «Teşekkür ederim» — Спасибо.

** Элведа — с турецкого «Elveda» — Прощай.

* * *

Едва оказавшись с Анисимом, я понял, что это финальное виде́ние на сегодня.

— Кэп, ты уверен, что нам сто́ит заходить в Николаевку? Пацана всё равно там нет.

Иван, помощник Анисима поправил канат и посмотрел на своего капитана, который, не моргая, смотрел на разожжённую лампадку.

— Надо, — немногословно отозвался помор, — стела просто так заданиями не раскидывается.

— А, ну, раз задание, то тогда понятно, — понятливо кивнул Ваня. — Тогда заглянем на верфь? Как будто движитель кашлять начал.

— Нет нужды, — Анисим посмотрел в мою сторону, и на мгновение мне показалось, что он меня увидел. — Наш будущий пассажир решит этот вопрос.

— Пассажир? — удивился Иван. — Куда на этот раз?

— Ветер подскажет, — усмехнулся Анисим, переводя взгляд на лампадку. — Ставь паруса, Ванька. Чем быстрей дойдём до Николаевки, тем быстрее выйдем в море!

Перейти на страницу:

Все книги серии Купец [Вяч]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже