Альфонс рванулся вперёд, чары и навыки позволяли ему прорываться сквозь ряды, словно стихия. Он знал, что битва проиграна, но не собирался сдаваться. Он отказывался даровать врагам удовлетворение полной победы. Если бы он мог убить Артура, он бы умер с толикой гордости. Два рыцаря, преграждавшие ему путь, были ниже его по силе. Он видел это с первого взгляда. Он сразит их, а затем уничтожит так называемого дворянина, возглавлявшего эту армию.

Но как раз когда он приготовился столкнуться с ними, холодок пробежал по его позвоночнику. Его инстинкты повернули и взмахнули мечом, реагируя на странное мерцание в воздухе, кинжал, летящий сбоку. Он отклонил его, но силы было достаточно, чтобы заставить его руку дрожать. Часть его защитных чар мерцала и улетучивалась.

Вдалеке, сквозь дымку и дым поля битвы, он увидел фигуру. С капюшоном и неподвижную. Человек с двумя кинжалами стоял в тени, полускрытый за хаосом войны.

Всё произошло в долю секунды, словно фигура только и ждала момента, когда его отвлекут два других рыцаря третьего ранга. С одной стороны на него налетел меч. С другой – копьё. Оба оружия сияли странным сиянием, их лезвия светились многослойными чарами и магическими эффектами.

Эта смертельная комбинация стала его крахом. Он всё ещё не оправился от отражённого кинжала, потеряв равновесие. Прежде чем он успел оправиться, оба оружия попали точно в цель.

Глава 575 – Взятие города.

Я не вижу. Всё кончено?

Обнаженный торс Арманд крикнул, прищурившись вдаль. Перед ним солдаты остановились, и пыль начала оседать на поле боя. Рядом с ним стоял Роланд, одетый в доспехи, его забрало светилось, когда он осматривал сцену.

Почти.

Роланд стоял неподвижно. Больше не было причин для беспокойства. Битва была выиграна. Но он не смотрел на поле битвы или неподвижную армию. Его взгляд был прикован к одинокой фигуре, осторожно двигавшейся по последствиям, стараясь не привлекать внимания. Ее темная мантия скрывала большую часть ее черт, но он сразу узнал ее.

И она все-таки пришла .

Это была Мэри, горничная-кошка, которая последовала за Артуром даже в этот кровавый конфликт. Она оставалась скрытой на краю битвы. Роланд видел, как она уложила нескольких врагов и установила взрывчатку , которая отправила лошадей навстречу своей гибели. Но важнее всего этого был момент, когда она ударила Альфонса.

Она метнула один из рунических кинжалов, которые он для нее создал. Это был клинок, предназначенный для того, чтобы растворить большинство стандартных чар. Та единственная атака стала поворотным моментом, ходом, который сделал их победу возможной.

Поле битвы, некогда представлявшее собой море хаоса, теперь затихло. В воздухе витал густой металлический запах крови с примесью дыма. Раненые стонали. Сломанное оружие и разбитые мечты были усеяны полем битвы. Но среди руин битвы царила одна истина: Артур Валериан и его войска одержали победу.

Альфонс лежал на земле, его оружие сломано, его доспехи помяты и обожжены. Его дыхание было поверхностным, а кровь сочилась из раны в боку. Гарет, Мориен и Вишард стояли над ним, направляя кончики своего оружия ему в шею. Глаза Альфонса, полные ярости и недоверия, устремились на Артура, когда он приблизился.

Молодой дворянин медленно спешился. Он больше не дрожал. Его лицо было спокойным, его шаг был медленным и осмысленным. Груз командования, когда-то тяжкий на его плечах, теперь ощущался естественным. Он остановился в нескольких шагах от упавшего рыцаря.

Вы сражались мужественно.

Артур сказал, и в его голосе не было ни насмешки, ни высокомерия, только решимости.

Но эта битва окончена.

Альфонс закашлялся, на губах у него была кровь. Мужчина был явно разгневан произошедшим и не желал признавать поражение.

Закончилось? Возможно. Но эта война только началась.

Прежде чем он успел закончить фразу, сильный удар пришёлся ему по затылку. Несмотря на то, что он был рыцарем третьего ранга, один из рыцарей Артура мгновенно сбил его с ног, не одобрив тон, который он принял с их господином. Артур не дрогнул. Он просто кивнул, и тот ушёл. Его статус военнопленного остался прежним, и целью всё ещё было получить награду за его сдачу.

Сегодня мы добились определенного прогресса, но что теперь?

Роланд всматривался вдаль. Вся эта сцена казалась сюрреалистической. Он долго готовился к Очищению, и теперь оно наконец подходило к концу. И всё же он не мог расслабиться. Ему не позволяли. Хотя эта часть плана была выполнена, предстояло ещё много работы. Город был в их руках, но Теодор не собирался молчать. Им нужно было действовать быстро, пока враг не вернулся к ним.

Итак, что нам теперь делать?

— спросила Лобелия. Её зоркий взгляд видел, как вдалеке солдаты бросают оружие и сдаются после того, как большинство их воинов третьего уровня пали.

На данный момент нам придется остаться здесь и обеспечить безопасность города.

Роланд ответил, обернувшись. Казалось, он не был нужен Артуру, чтобы помочь ему навести порядок.

Оставаться здесь? Ладно, но вы же знаете, что это будет стоить дополнительно, верно, господин Верховный главнокомандующий .

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже