Стражники ещё медленно оседали на пол, а магистр и целительница уже бежали за маячащей в полумраке рыжей косичкой. Поворот, ещё один…
Точно, аметистовая!.. Эскеврут едва не хлопнул себя по лбу. Как можно было забыть — именно эта комната когда-то давно принадлежала его собственной матушке!
— Их так много, — прошептала Зио, но он тут же грозно зыркнул на неё и приложил палец к губам. Маскировка в этот раз не поможет — не считая дюжины гвардейцев, у дверей опочивальни двое магов.
Что это стало с императором? Раньше он не окружал себя такой толпой охраны…
Пока маленькая служанка повторяла стражникам слова Эскеврута, сам магистр жестами объяснил Зио, что от неё требовалось сделать. Та серьёзно кивнула — план они уже обсуждали заранее — и прикрыла глаза, прислонившись к стенке. Вспоминает, поди, об объятиях Райша, подумал магистр и с неудовольствием поймал себя на мимолётной ревности. Что ж поделать — молодое пылкое тело распаляет огонь девушки куда лучше, чем умелые руки…
— Эй, постой, — донёсся вдруг окрик одного из магов. Эскеврут осторожно выглянул из-за угла. — Ну-ка подойди сюда.
Рыжая, уже взявшаяся было за ручку двери в опочивальню, покорно потопала к магу-охраннику. Эскеврут мысленно выругался: тот задрал девчушке голову и несколько мгновений внимательно вглядывался в глаза, а затем громко и чётко заключил:
— Она под внушением. Тревога!
— Давай, птичка! — магистр вытолкнул Зио вперёд, прикрывая лёгким защитным контуром, а сам остался на месте, накладывая чары отвода глаз на собственное тело.
В следующую секунду полыхнуло. Эскеврут поспешно окутал себя ещё одним слоем чар, огнезащитным, и бросился в просторный коридор, по которому привольно разгуливало пламя. Вовремя — как раз успел отбить магический удар, летящий прямо в Зио. На парочку арбалетных болтов, пожаловавших следом, даже внимания не обратил — те просто отскочат от экрана перед девушкой.
Так, сперва разобраться с магами. Один — совсем мальчишка, растерялся от внезапного начала боя и глупо топчется на месте. Второй — опытный, успел создать защиту от огня, ещё раз запустить в Зио волной разрушительной силы и теперь оглядывается по сторонам. Понял, разумник, что она — лишь приманка; ищет соучастников. Ещё, чего доброго, найдёт…
Но настолько ли он опытен, чтобы понимать: лучшее оружие против мага, что надеется на своё мастерство — лишённое магии оружие? Нет, не настолько, ответил себе Эскеврут, когда его соперник упал наземь, оглушённый хорошим ударом по затылку. Магистр отбросил снятый со стены канделябр и подскочил к ошарашенно взирающему на своего учителя молодому магу. Здесь уже хватило простой затрещины.
— Открой двери! — приказал Эскеврут рыжей служанке. — Зио, внутрь!
Раскидав в стороны обожженных, перепуганных, но отважно преградивших вход гвардейцев, магистр со своей спутницей ворвался в тёмную опочивальню и сразу же запечатал дверь изнутри, содрогнувшись при мысли, что теперь ему предстоит встретиться лицом к лицу с самым опасным врагом, а силы уже на исходе…
Следующим движением он сорвал с роскошной кровати балдахин, обнаруживая под ним две испуганные человеческие фигуры. Зио, верная и бесстрашная птичка, встала рядом наготове, ожидая приказа…
Но что-то складывалось не так.
И вместо удара магистр высвободил из ладони небольшой шарик, осветивший комнату золотистым сиянием.
— Вы двое, — упавшим голосом пробормотал он, не обращая внимания на удары по дереву за спиной. — Что здесь делаете? Где его величество?
— М-мы, — тонким дрожащим голосом выдавил камердинер Жеон, — п-по при… приказу его величества… здесь…
— Где император?! — свирепо взревел Эскеврут.
Бедолага, казалось, лишился дара речи и теперь был способен лишь беззвучно открывать и закрывать рот. Фрейлина Либиан, безуспешно пытавшаяся спрятать своё пышное обнажённое тело за его худосочной спиной, пришла на выручку:
— Его величество изволили отбыть на запад, — пролепетала она. — К умедийской границе… Лично провести инспек…
— Когда?!
— Намедни утром, господин магистр…
Эскеврут звучно выругался и выбросил руку вперёд, послав к чертям осторожность и создавая портал прямо посреди императорской спальни.
— …просили передать вам, господин магистр, — продолжала лепетать Либиан.
— Мне? — Эскеврут обернулся. — Именно мне?
— Да, господин, если вы появитесь… а вы появились…
— Да что передать-то, дура?
Фрейлина задохнулась от возмущения, но тут снова обрёл дар речи камердинер:
— Что е-его вели… чество… сожалеет, что вы разминулись… И — и н-надеется на скорую в-встречу…
Эскеврут взревел от ярости и прыгнул в портал, утянув за собой ошеломлённую Зио.
Глава 6. Подобранное копьё (часть 1)
— Если листики с другой стороны красноватые, не бери. И цветы должны быть ярко-белые, не кремовые.