— Итак, что вы обо всем этом думаете, мистер сыщик? — спрашивает Анру.

Его костюм символизирует Сол Джовис, последний день недели дарианского календаря. На ткани его туники полыхают цвета давно утраченного газового гиганта. В тени деревьев от него исходит неяркое красно-белое сияние.

— Похоже на праздник эпохи Королевства, — отвечает Исидор.

— Ха. Точно. Не самый плохой способ провести последние несколько сотен мегасекунд, — говорит Анру. Он поднимает свои Часы, прикрепленные цепочкой к накидке. Это на удивление простая модель: черный диск с единственной золотой шкалой. — Как вы думаете, когда я буду ограблен?

— Мы приняли все возможные меры. Даже если это действительно ле Фламбер, ему придется потрудиться, чтобы заполучить добычу.

В конечном счете все охранные мероприятия свелись к установке тщательно размещенных агор и дополнительных Спокойных, нанятых Одеттой с разрешения Голоса — это десантники, предназначенные для борьбы с фобоями и оснащенные множеством дополнительных датчиков и современным оружием. Исидор надеется, что этого будет достаточно. Он собирался предпринять более изощренные меры, включающие установку устройств с черного рынка, но, в конце концов, решил, что они создадут больше трудностей, чем безопасности.

— Вы отлично поработали, — говорит Анру, похлопывая Исидора по плечу. — Да, мы ведь так и не обсудили ваш гонорар.

— Мистер Анру, заверяю вас…

— Да, да, это очень благородно с вашей стороны. Я хочу, чтобы вы получили библиотеку. Возможно, вы сумеете извлечь из нее пользу. Или можете сжечь ее всю целиком. Одетта уже подготовила контракт, я обязательно передам вам гевулот до конца приема.

Исидор ошеломленно смотрит на миллениара.

— Благодарю вас.

— Не стоит меня благодарить. Лучше заставьте этого вора попотеть. А вы, случайно, не назначили на этот вечер свидание?

Исидор качает головой.

— Жаль. Ну а я намерен предаться разврату перед смертью. Прошу меня извинить.

Исидор еще некоторое время наблюдает за последними приготовлениями и расставляет Спокойных — приземистых, по-кошачьи ловких существ в черной броне — по их постам. Затем уходит в одну из гостевых спален, где приготовлен его костюм Сол Лунаэ. Костюм все еще кажется ему слишком женственным, слишком обтягивающим в самых неподходящих местах. Но он все же переодевается. Возникает ощущение, что он что-то забыл, и Исидор вспоминает, что оставил кольцо сцепления в кармане брюк. Он достает его и вешает на цепочку Часов.

Теперь понятно, что такое сценическая лихорадка, думает он.

Согласно обычаю, мы с Раймондой приезжаем с большим опозданием, впрочем, как и все остальные гости. Паукэбы вокруг нас высаживают мужчин и женщин в искусно созданных костюмах из ксантийского шелка, кружев и интеллектуальной материи. Прием посвящен Времени, так что нас окружают индийские боги и богини дарианского календаря, планеты и звезды и, конечно, всевозможные модели Часов.

— Не могу поверить, что позволила тебе меня уговорить, — говорит Раймонда.

Человекоподобный Спокойный в ослепительной ливрее и маске проверяет наши памятки-приглашения и направляет в общий поток гостей, небольшими группами заполняющих сад. Звон бокалов, протяжные мелодии современной марсианской музыки и голоса гостей сливаются в одну опьяняющую симфонию.

Я улыбаюсь Раймонде. Она выглядит очень соблазнительно в наряде Фобоса, состоящем из глубоко декольтированного платья, длинных белых перчаток и светящейся сферы на уровне живота, скрывающей своим сиянием наиболее стратегические участки тела. Я в своем белом галстуке, с копиями Часов на костюме и цветком в петлице выгляжу рядом с ней скромным павлином.

— Могу тебя заверить, это наименее безнравственное дело из всех, в которых я когда-либо участвовал, — говорю я. — Ограбить богатого и раздать добычу беднякам. Что-то вроде этого.

— Помолчи. — Она кивает в сторону проходящей пары, изображающей Венеру и Марса. Их гевулот приоткрыт ровно настолько, чтобы окружающие могли их видеть. — В действительности все совсем не так. Все наоборот.

Свет маленького Фобоса у нее на животе делает резче структуру ее лица: сейчас она напоминает мне скульптуру какой-то греческой богини.

— Твоим замаскированным дружкам нужны доказательства. Мы их представим.

Я беру бокал шампанского с подноса проходящего Спокойного-слуги. При этом стряхиваю невидимую пылинку с его одежды и незаметно впрыскиваю кое-что из своего цветка. Первая часть нашего плана. Это довольно мощное средство, но его необходимо пустить в ход заранее: до начала действия должно пройти немало времени.

— Не беспокойся. Если только твой приятель обеспечит нам внедрение, все пройдет гладко, как по шелку.

Как обстоят дела с охраной? Я шепотом адресую вопрос Миели — она осталась в отеле и координирует операцию с «Перхонен».

Перейти на страницу:

Все книги серии Квантовый вор

Похожие книги