Убедившись, что все драгуны последовали за мной, размахивая над головой карабином, я помчался со всех ног. Мы с гиканьем летели назад и успели пересечь изгородь до того, как пушки начали поливать нас картечью, которая с воем неслась в нашу сторону. Картечные заряды состоят из мелких металлических предметов: мушкетные пули, маленькие железные шарики, какими стреляют фальконеты, гвозди, проволока или просто куски железа, которые заталкивают в мешочки. Вся эта мелочь со страшной скоростью и отвратительным звуком рассекала воздух вокруг, и волосы у меня на теле встали дыбом; однако с такого расстояния никто из нас не получил ранений, и мы со смехом выбирались на грязную дорогу, опьяненные успехом.

Все это время батарея Липтона продолжала вести огонь, ядра падали среди вражеских пушек, ведь мы дали пушкарям необходимое время и они успели причинить немалый вред артиллерии противника.

Ну а в моей груди бушевал огонь, а разум спешно искал новые возможности в игре «камень, ножницы, бумага». Я пожалел, что в моем распоряжении, кроме пеших драгун, отсутствовала кавалерия – одна атака вооруженных копьями всадников, и мы бы покончили с вражескими пушкарями.

Между тем пушки врага продолжали стрелять, и шрапнель с воем сбивала листву у нас над головами. Я чувствовал, что еще не исчерпал всех возможностей по нанесению ущерба врагу. Поблагодарив полковников за разрешение использовать для вылазки их людей, я присоединился к лорду Уттербаку на правом фланге, доложил о своем приключении и рассказал, что намерен делать дальше.

– Ты думаешь, у тебя получится? – спросил он. – Тогда вперед.

Почти все драгуны Фрера спешились, собрались у перекрестка с дорогой на Пексайд и приготовились вести фланговый огонь по врагу из пистолетов с дулами раструбом.

Фрер отправился вместе со мной, когда я взял одну из рот, и мы осторожно приблизились к дороге, которая вела на восток, – теперь мы находились во фланге у вражеских батарей.

Вражеские пушки продолжали уничтожать шрапнелью кустарник, и я с радостью понял, что они не ждали подвоха с нашей стороны.

– Вы с вашим отрядом поведете наступление на одном направлении, – сказал мне Фрер, – а я поддержу вас с другого.

Когда мы с первой ротой прорвались сквозь плотный терновник, я получил несколько царапин на лице, шипы даже прорвали бычью кожу моей куртки. Я стер капли крови со щеки, обнажил меч и повел за собой драгун. Нам предстояло пробежать до ближайшей батареи триста ярдов в тяжелых кавалерийских сапогах.

Мы быстро преодолели эту дистанцию, словно летели на крыльях, и внезапно оказались у цели: прямо перед нами находился неприятельский орудийный расчет ближайшей кулеврины, каждый выполнял свою задачу, и они только сейчас начали понимать, что произошло, но мы уже дали первый залп. Некоторые пушкари рухнули на землю, другие в ужасе остолбенели и не сводили с нас глаз. Кроме не слишком метких больших пистолетов драгуны имели при себе самое разнообразное холодное оружие: рапиры и кинжалы, молоты и ножи – и бросились в атаку, не перезаряжая огнестрельного оружия.

Уцелевшие пушкари из расчета первой пушки бросились бежать, я погнался за ними и с удивлением обнаружил, что противник не собирался отступать без боя. Пушкарь – невысокий щуплый мужчина моего возраста – обнажил короткий меч и со смесью ужаса и решимости смотрел на меня. Я почувствовал невероятную тревогу, и кровь забурлила в моих жилах.

Я мчался так быстро, что не смог сразу остановиться, на бегу рубанул по его мечу, которым он попытался меня достать, врезался в него закованной в доспехи грудью – и сбил врага с ног. Пробежав чуть дальше, я ударил его мечом сверху вниз, но не думаю, что попал. Вероятно, его добил один из драгун, бежавших вслед за мной.

Я поспешил дальше и наносил удары по спинам спасавшихся бегством пушкарей, изо всех сил стараясь сохранить холодную голову. Я прекрасно понимал, что враг имел численное преимущество – моя рота с учетом потерь и без коноводов насчитывала всего сорок человек, а полный личный состав одной батареи равнялся почти сотне бойцов. Однако мы действовали плотной группой, а они оставались порознь возле своих пушек, к тому же мы застали их врасплох, поэтому нам удалось сломить их сопротивление.

Я не забывал и о том, что целая армия находилась всего в нескольких сотнях ярдов к востоку, и они обязательно отреагируют, как только заметят нас сквозь клубившийся над полем пороховой дым. Поэтому я все время прислушивался, опасаясь уловить стук копыт или сигналы горнов и барабанов, ведь после того, как армия Клейборна придет в движение, у нас будет совсем немного времени на спасение.

Пока я слушал, мы промчались через расположение первой батареи, убивая на своем пути всех, кто пытался оказать сопротивление, и оказались перед второй, но там нас встретил вражеский отряд, вооруженный короткими мечами и инструментами пушкарей: черпаками, молотками и шомполами. Я побежал медленнее, чтобы остальные драгуны меня догнали, и мы атаковали неприятеля вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги