Прошло несколько дней. Группа Дерса вернулась из короткого отпуска и служба продолжилась, как обычно. Время было довольно спокойным. Мелары притихли на некоторое время после очередного поражения, а стингиры вовсе не знали об этой планете. Она была около далекой звезды, около которой по всем расчетам не могло быть пригодной для жизни планеты. Но она была и ученые Найскары бились над загадкой ее появления.
А пока все было спокойно.
Профессор Лондер спустился с орбиты и привез результаты исследования корабля крыльва. Он был уверен, что она действительно крылев, а не стингирка и решил сам поговорить с ней.
Дерс отправился вместе с ним на этот разговор. Крылатая кошка спала. Как говорили охранники, она спала почти все время и ее редко видели бодрствующей. Объяснений этому не было.
- Как ее разбудить? - Спросил профессор.
Инопланетянка в этот момент пошевелилась и подняв голову взглянула на пришедших людей.
- Как тебя звать? - Спросил профессор.
- Лаймиринга Крылев. - Произнесла она чистым женским голосом и профессор от удивления взглянул на Дерса.
- Как тебе удалось так научиться говорить? - Спросил Лондер.
- Ваш вопрос меня оскорбляет. Так же как вас оскорбил бы вопрос о том как вам удается сосчитать сколько будет два плюс два.
- Меня бы это не оскорбило.
- Вам это только кажется.
- Но все же. Ты же не человек, а говоришь так, что я решил бы, что ты обыкновенная женщина, если бы не видел.
- А я и есть обыкновенная женщина. Только я крылев, а не человек.
- Ты не хочешь сказать где ты научилась языку?
- На Центурионе. И не только. Я была на десятке разных планет и знаю много языков.
- И при этом ты не знаешь языка стингиров?
- Шутить изволите? - Зарычала она совсем другим голосом.
- Ты же не поняла вопроса на их языке, который тебе задали в первый раз.
- Если она тогда говорила на языке стингиров, то я сейчас говорю на языке морских ежей. - Ответила она. - Понятия не имею, что она спрашивала.
- Она спрашивала как тебя зовут.
- Да? - Удивленно произнесла кошка. - А думала вовсе не об этом, когда спрашивала.
- Это о чем же? - Спросил профессор.
- О том как бы так сказать, что бы сказать правильно. Могла бы сразу спросить на нормальном языке. Вас интересует эта болтовня?
- Меня очень интересует. - Произнес профессор.
- Ах, ну да. Впервые в мире, говорящая кошка. Вас не волнует то что этот акт формально является актом военных действий против крыльвов? Вы захватили мой корабль, меня, обозвали меня военнопленной стингиркой и держите в клетке, словно я преступник.
- Из всего нашего опыта следует то что стингиров следует держать в клетках.
- И много у вас здесь стингиров в клетках? - спросила она.
- Достаточно.
- Тогда, отправьте меня к ним.
- Ты же крылев, а не стингир. - сказал профессор.
- Это он вам сказал? Или та девчонка? Я уже сказала вам. Для вас я стингир. А то что я крылев, это я сказала для того что бы узнать что вам известно о крыльвах. Вам ничего не известно.
- Теперь уже кое что известно. - сказал профессор.
- Это кое что есть ничто по сравнению с тем, что вам следовало бы знать.
- И что же это?
- Принесите мне пожалуйста карту с обозначениями всех ваших военных объектов. - Произнесла она.
- Оригинальный ответ. - Произнес профессор. - Только я не понял, как вы собираетесь становиться нам друзьями, если так отвечаете.
- А я не понимаю, как вы собираетесь ждать что бы мы стали вам друзьями при подобном отношении ко мне. - Ответила она, проводя лапой по решетке.
- А ты хочешь, что бы тебя выпустили? - Спросил Дерс.
- Я тебя покусала, что ты так этого боишься? - Спросила она.
- Это решать не ему. - Сказал профессор.
- А кому? - Тут же переспросила она.
- В данный момент никому. Ты пленник.
- Вы собираетесь держать меня здесь до конца света?
- Вы ведете против нас войну. - Сказал профессор. - И нет никаких доказательств того что ты крылев, а не стингир. И ты попалась, значит, это твоя судьба сидеть здесь.
- Вы не имеете понятия о том что такое судьба. - Зарычала она. - А я сижу здесь только потому что еще не захотела сбежать. А ваше вранье не делает вам чести. Так что можете быть свободны. - Она отошла от решетки и легла в глубине.
- О каком вранье ты говоришь? - Спросил профессор.
- Даже так? Ты, оказывается, врал не только в одном, раз спрашиваешь. - Ответила она. - Я сказала, вы свободны. Я больше не желаю с вами разговаривать.
Дерс и профессор Лонгер покинули пленницу и вышли на улицу.
- Надо признать, она чертовски умна и дьявольски опасна. - Сказал профессор. - Я уже не уверен, что она не стингирка. Она играет на то что бы мы ее выпустили здесь.
- Вы считаете, что ее кто-то может выпустить? - Спросил Дерс. - Это же ясно, как дважды два. Ее никто не выпустит. Если только мир не перевернется раньше чем она умрет.
- Думаю вы правы. Хотя, у меня осталось очень странное впечатление.
- Какое?
- Ее поведение. Она абсолютно уверена в себе и это значит только одно. Здесь скоро будут стингиры.
- Не думаю. - Ответил Дерс. - Она просто не показывала своего страха. Спрятала его за агрессивным настроением.