– Проклятье. Ты думаешь, я не жалею о том,
Я судорожно втянула воздух, а он, покачав головой, продолжил:
– Это не оправдывает моего поведения. Я понимаю это. Но я могу быть лучше… лучше, чем Бенни.
– Блейк. – Я вздохнула и, хромая, снова отступила на шаг. – У меня много общего с Блейком. Ему нравится, что я много читаю…
– Мне тоже это нравится, – вскинул бровь Дэймон.
– И он, как и я, блогер. – Почему у меня было такое чувство, что я хваталась за соломинку?
Дэймон поймал прядь моих волос и намотал ее на палец.
– Я не имею ничего против Интернета.
Я отбросила его руку.
– И я нравлюсь ему не из-за какой-то идиотской космической связи или потому что другой парень обращает на меня внимание.
– Мне тоже. – Его глаза блеснули. – Ты не можешь продолжать притворяться. Это неправильно. Ты разобьешь сердце несчастному мальчику.
– Неправда.
– Разобьешь, потому что хочешь меня, а я хочу тебя.
Сердцем я понимала, что он прав. И я хотела быть с ним. Хотела быть нужной ему, но не потому, что мы были одним разделенным атомом, или потому, что я нравилась еще кому-то. Покачав головой, я направилась к двери.
– Ты продолжаешь говорить это…
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
Я на секунду закрыла глаза.
– Ты говоришь, что хочешь меня, но одних слов недостаточно.
– Я не только говорю это.
Я вскинула бровь, встретив его взгляд:
– Разве?
– Как ты думаешь, что
– Боже… Ты держал печенье в зубах! – Я вскинула руки вверх.
Он улыбнулся, словно это было хорошее воспоминание.
– Кэт…
– То, что в тебе играют гормоны и ты не можешь держать руки при себе всякий раз, когда оказываешься рядом со мной, еще не значит, что я тебе нравлюсь, Дэймон.
Он вскинул бровь, явно пытаясь сдержать смех.
– На самом деле так я обычно демонстрирую свою симпатию.
– О. Замечательно. Как скажешь. Это все равно ничего не значит, Дэймон.
– Я никуда не денусь, Кэт. И я не сдамся.
Я и не думала, что он мог это сделать. Моя рука потянулась к дверной ручке, но он остановил меня.
– Знаешь, почему я назначил встречу тогда в библиотеке? – спросил он.
– Что? – Я оглянулась, посмотрев ему в лицо.
– В ту пятницу, когда ты пришла в школу после болезни? – Он провел пальцами по волосам. – Ты была права. Я выбрал библиотеку в качестве места для встречи, потому что там никто не смог бы увидеть нас вместе.
Мой открывшийся рот закрылся, и болезненное ощущение змеей сдавило горло, заставляя его гореть.
– Ты знаешь, я всегда терялась в догадках, возможно ли такое… чтобы ты не оставлял меня в покое только из-за своего непомерно большого эго?
– И как всегда, ты спешишь сделать неправильные выводы. – Его взгляд пронизывал меня до глубины души. – Мне не хотелось, чтобы из-за меня тебя изводили Эш или Эндрю, как это случилось с Доусоном и Бетани. Поэтому если ты вдруг решила, что я по какой-то причине стесняюсь тебя или не готов придать широкой огласке свои намерения, то лучше выкинь эту идею из головы. Потому что если проблема только в этом, то я решу ее очень легко.
Я смотрела на него широко распахнутыми глазами.
– Дэймон…
Его улыбка по-настоящему начинала меня беспокоить.
– Предупреждал же тебя, Котенок. Я люблю, когда мне бросают вызов.
Глава 14
Лесса практически прыгнула на меня в тот момент, когда я вошла в класс.
– Ты слышала?
Полусонная, я покачала головой. После всего, что произошло вчера с Дэймоном, мне удалось заснуть только за полночь, и то, как сейчас странно сжимался мой желудок, видимо, являлось следствием отсутствия завтрака.
– Саймон пропал, – сообщила Лесса.
– То есть как? – Я не обращала внимания на теплое покалывание в области затылка и на то, что через пару секунд в класс вошел Дэймон. – Когда?
– На прошлой неделе. – Глаза Лессы метнулись в сторону чего-то поверх моего плеча и затем расширились. – Вау. Теперь это… действительно неожиданно.
Почувствовав тонкий аромат, я в полном недоумении обернулась.