У него будут к ней вопросы. Он потребует ответов. И Линден не могла представить себе, как можно спорить с таким человеком или пытаться его переубедить. Когда Верторн с поклоном объявил: Мой господин Берек, вот госпожа Линден , она не ответила. Ничто из того, что она могла сказать, не возвысило бы её до уровня человека, создавшего первый Посох Закона и основавшего Совет Лордов.

И всё же Берек поклонился ей, словно её немота была красноречием, и его благодарность обняла её, словно объятия. Госпожа моя, произнёс он голосом, хриплым от непрекращающихся криков. Твой приход великое благословение, благо, превосходящее наше понимание. Ты уже сотворила среди нас чудеса. Но даже слепой может заметить твою усталость. Не отдохнёшь ли ты? С твоего согласия я обеспечу тебе еду, безопасность и те небольшие удобства, которыми мы располагаем, и буду рад это сделать .

Внезапно на глаза Линден навернулись слёзы, вызванные вовсе не дымом и усталостью. Она не ожидала такой вежливости от человека, борющегося за выживание. Тем не менее, она слегка напряглась, отстранилась, словно обиделась. Неужто, сказала бы она, если бы не забыла свой голос, ваши раненые, наверное, важнее? Ещё две палатки.

Берек внимательно посмотрел на неё, по-видимому, оценивая её молчание. Затем он тем же тоном произнёс: Если ты не успокоишься, назови любую помощь, которая тебе нужна. Если она существует и если это возможно для нас, она будет тебе предоставлена .

Казалось, он понимал, что она не могла отвернуться от его страданий, его смерти. На её месте он бы чувствовал то же, что и она.

Линден с силой выдавила слёзы из глаз. Словно дикая магия, голос её был скрыт от неё; но она искала, пока не нашла его.

Лорд Берек , – прохрипела она. Мой господин . Это было самое близкое к его вежливости, на которое она была способна. Вы изменились. Теперь вы видите другие вещи. Новые вещи .

Он кивнул, нахмурившись. Это странно для меня, великолепно, но непонятно . Её вопрос, возможно, озадачил или встревожил его: у него были основания задуматься, откуда она знает такие вещи. И всё же он ответил без колебаний: Я не могу понять значение того, что я сейчас вижу .

Ты будешь , – сказала бы ему Линден. Только дай время . Но слишком много людей умирало. Она не могла позволить себе тратить слова попусту. Вместо этого она спросила: Ты видел какую-нибудь грязь – или мелкий песок – которая блестит? Блестит? Как будто в ней есть крупинки золота? Или солнечные блики?

Берек нахмурился ещё сильнее. Знаю, госпожа . Он явно хотел спросить: Что вы об этом знаете? Как вам удалось понять мою трансформацию? Но не смог. Оно лежит вдоль течения ручьёв и рек. К сожалению, у меня нет знания, чтобы дать ему название .

У неё немного отлегло от сердца. Есть ли что-нибудь поблизости?

Так и есть, миледи . Он снова не стал её расспрашивать. Мы стараемся располагать лагеря у воды, как и положено армиям. Ручей находится совсем рядом. Когда мы проламывали лёд, чтобы набрать воды, я заметил песок, похожий на тот, что вы описываете .

Линден прошептала про себя: Слава Богу Это называется хертлоам . Неожиданная надежда наполнила её дрожью. Он полон той же силы, что меняет тебя, той же силы, которую ты видела в Огненных Львах. Он исцеляет .

Услышав свой голос, ей захотелось поморщиться.

Лечит

Слишком короткое слово для тайны хертлоама. Но она продолжала, несмотря на свою некомпетентность: Нам нужно. Столько, сколько найдёте. Принесите сюда. И заточите в камень . Камень сохранит свою силу. Я покажу вашим людям, как им пользоваться .

Неужели теперь он будет задавать ей вопросы и ждать ответа? Неужели он не подчинится только потому, что она заговорила?

Но Берек тут же повернулся к своему эскорту: Рука Дамелон .

Молодой человек быстро вышел вперёд. Линден предположил бы, что он не старше Лианда, хотя тот видел столько же тяжёлых сражений, сколько и все вокруг. Он отдал честь, дважды ударив правым кулаком по своей покореженной и залатанной кирасе, а затем спросил: Мой господин?

Линден был слишком усталым и оцепеневшим, чтобы испытывать удивление. Дэмелон сквозь грязь и кровь битвы сходство юноши с отцом было несомненным, хотя он был несколько выше и не так широк в плечах. К тому же, у него не было повреждённого носа Берека, как и его эманации Земной Силы.

Она смотрела на будущего Верховного Лорда Дэмелона Гигантфренда, человека, который однажды откроет Кровь Земли.

Смущенная присутствием легенд, она едва расслышала, как Берек сказал: Рука, ты собрала имена тех, кто сообщает об изменениях в своем зрении и чувствах .

Да, мой господин . Предположительно

Рука

был своего рода помощником. Примерно два десятка человек всё ещё способны владеть оружием .

В ответ Берек приказал: Сообщите каждому Хафту и Вархафту , – хотя в его голосе не было приказа. У него не было причин сомневаться, что его повинуются. Все, кто способен различить отблеск в песке, поспешат к ручью, неся с собой любой камень, которым можно будет доставить песок сюда. Они будут усердно искать, сколько смогут найти. Остальные понесут факелы, чтобы освещать поиски .

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже