От матери Вилма узнала, что Аллен действительно ровесник сына убитой герцогини. Нянька убитого наследника осталась жива, так как в тот день её не было в замке. Она видела мальчика мёртвым и утверждала, что он совершенно не похож на самого себя. Но на это никто не обратил внимания, посчитав, что старуха свихнулась от горя. Ещё Вилме стало известно, что фамильной чертой Сандфордов были карие, почти чёрные глаза, составляющие удивительный контраст с белокурыми волосами. Роджера и Майкла Сандфордов Вилма хорошо знала, и была вполне согласно с этим утверждением. Конечно, они не были и вполовину так красивы, как Аллен, но всё же некоторое сходство между ними было, порода в них чувствовалась.
Теперь оставалось только придумать, как поведать об этих фактах молодой герцогине. Зря Вилма рассорилась с ней, теперь не притворишься, что она это делает из добрых побуждений. История должна быть достаточно правдоподобной, но в то же время гадкой, чтобы Джулия отказала Аллену и прогнала его. И тогда то Аллен Вэйс станет свободен, а Вилма уж позаботиться о том, чтобы соблазнить его и привязать к себе.
***
- Знаешь, Джоанна, я даже мечтать не могла о таком счастье. Ты же знаешь, я всегда любила только его. Это невероятно, но среди всех девушек, ищущих его внимания, он выбрал меня! Это, наверное, ты мне помогла, как ангелы помогают людям. Аллен самый лучший мужчина на свете. И это совершенство любит меня! Джоанна, я его просто обожаю! Он моё счастье, моя жизнь, моя душа. Когда он рядом, я просто летаю и никого не вижу кроме него. Всего больше на свете я боюсь потерять его. Мне кажется, что если такое случиться, я просто не смогу жить.
Джулия не знала, что её монолог обращённый к Джоанне, слышала не только она. Аллен стоял недалеко от могилы сестры. Он знал, что поступает некрасиво, но не испытывал при этом никаких сожалений. То, что он услышал, заставило душу воспарить. Его переполняла такая нежность, что хотелось немедленно заключить свою любимую в объятия и целовать, целовать и целовать. Но он с трудом подавил такой порыв и отправился назад. Он не хотел смущать свою невесту, да и признаваться, что подслушивал, было стыдно.
У Аллена с утра выдалось несколько свободных часов, и он решил провести их с Джулией. Но когда он приехал в её замок, ему сообщили, что Её Светлость уехала на прогулку. Аллен отправился догонять её, и вот застал здесь, как в первую их встречу после возвращения. Он снова вернулся к семейной усыпальнице Вэйсов, но теперь сделал всё, чтобы Джулия заметила его. Она обрадовалась, увидев его.
- Я рад, что нашёл тебя, - сказал Аллен, - Приглашаю Вас на конную прогулку, Ваша Светлость.
- Я с удовольствием, - ответила Джулия, - А куда мы поедем?
- Следуйте за мной, миледи, и не пожалеете, - официальным тоном заявил Аллен.
Их путь лежал в Висбидол.
- Мы едем к тебе в гости?
- Ну можно и так сказать, - уклонился от прямого ответа молодой человек.
Вскоре они оказались в лесу.
- Аллен, ты решил завести меня в лес и оставить на съедение волкам, - изображая страх, спросила Джулия.
- Я не настолько кровожаден, - подыграл ей Аллен, - Но это действительно похищение. Я бы завязал Вам глаза, Ваша Светлость, но так уж и быть обойдёмся без таких крайностей.
- Я знаю, куда мы едем! - воскликнула Джулия, - В охотничий домик.
- Ты угадала. Впрочем, мы уже приехали.
Они вошли в дом, сейчас он показался Джулии довольно милым, не то, что во время встречи с Вилли Тэкером.
- Я понимаю, что это место вызывает у тебя не самые приятные воспоминания..., - начал Аллен.
- Наоборот очень приятные! Здесь ты признался мне в любви. Я думаю, что ради этого стоило пережить несколько часов в обществе Вилли.
- Джулия, - только и сказал Аллен, обнимая свою невесту.
Наконец-то он мог сделать то, о чём мечтал, услышав её признания Джоанне. Никому и никогда он не дарил столько нежности, никому и никогда не говорил таких слов, что слетали с его губ в этот раз. Но всё равно казалось, что никакие слова не могут выразить той гаммы светлых и волшебных чувств, что он испытывал. Аллену хотелось, чтобы Джулия поняла и почувствовала, что он любит её нисколько не меньше, чем она его. Джулия дарила ему себя так безоглядно и безоговорочно, не ставя условий и не требуя ничего взамен, как это может делать только человек с чистой душой, доверяющий ему самое дорогое, своё сердце. Любовь - это бриллиант со множеством граней. Физическая близость - это всего лишь одна из граней. Можно полюбить душу, не зная тело, а потом сходить с ума, прикасаясь к телу любимой души.
Влюблённые с радостью провели бы здесь целый день, но надо было возвращаться. Скоро им не надо будет расставаться, ведь до свадьбы оставалось уже меньше месяца.
Глава 6.
- К Вам Вилма Паулс, Ваша Светлость, - сообщил Джулии слуга, нашедший её в библиотеке.