Я смотрю поверх кукурузы туда, куда она показывает, – там виднеется остроконечная крыша. Я замечаю, что на стебле рядом со мной повязана оранжевая лента; точно такие же повязаны и на других, отмечая весь путь до сарая.

Итан морщит лоб:

– А вдруг это ловушка?

Рози фыркает и быстрым шагом направляется к строению:

– Есть идеи получше? Я напишу маме, скажу, что мы заблудились. Если после этого на наши поиски отправят работников фестиваля, то нас быстрее найдут, потому что будут знать, что мы в сарае. Может, мы будем там прятаться до тех пор, пока нас не отыщут.

Я смотрю на Рози с невольным уважением и чувствую, как начинают гореть щёки. Почему я сама об этом не подумала? Обычно стратег в нашей компании я. Похоже, при виде клыкастых тыкв я утратила способность рассуждать логически.

– Отличная мысль, – говорю я.

Итан по-прежнему смотрит недоверчиво, но не спорит, и по ленточкам мы все выходим на открытый круглый участок, где стебли примяты. Я оглядываюсь вокруг – не крадётся ли монстр за нами. Мы стараемся идти как можно тише, но каждый раз, когда у нас под ногами хрустят высохшие стебли, я морщусь. Окна сарая покрыты толстым слоем пыли, а черепица на крыше отошла и торчит вверх. Итан первым подходит к двери и дёргает за ручку; дверь с тихим скрипом открывается, и мы проскальзываем внутрь.

Сарай забит сваленными как попало коробками и металлическими бочками. В темноте я различаю у стены груду деревянных досок. В задней части помещения стоит тачка, доверху заполненная мотками ленты, какой была отмечена тропа. Рядом стоит кукла-мумия.

Итан с хмурым видом обходит сарай, изучая обстановку. Остановившись рядом с мумией, он тянет за размотавшийся бинт, болтающийся у неё на руке:

– Рози, можешь включить фонарик?

– А из окна не будет виден свет? Тварь может нас заметить.

– У меня есть предчувствие, что она найдёт нас в любом случае. – Я смахиваю паутину и вытираю липкую ладонь о джинсы. – Давайте забаррикадируем дверь.

Итан начинает сдвигать к двери коробки, я беру ту, что поближе ко мне, и помогаю ему.

Рози достает телефон и уменьшает яркость экрана. Слабый свет выхватывает её лицо под широкими полями ведьминской шляпы.

– Всё по порядку, сначала я напишу маме.

Итан волочит мумию по полу и приставляет к коробкам:

– Ты же не скажешь про монстра, нет?

– Зачем? – Рози качает головой. – К тому же она бы всё равно мне не поверила. Она же не поверила, когда я рассказала ей про Лаванду и её… – Рози закусывает губу.

Я беру из тачки большую бобину с лентой и запихиваю её под дверную ручку, при этом стараясь не встречаться с Рози глазами. Я знаю наверняка, что она хотела сказать – про меня и мою бабушку. Я чувствую неприятное стеснение в груди. Как могла Рози выдать Итану мой секрет?! И не просто секрет, а тот, из-за которого мне до сих пор тяжело и больно, потому что бабушка умерла этой весной.

В жуткой тишине отчётливо слышно, как Рози стучит пальцами по экрану. Когда она набирает сообщение и удовлетворённо кивает, Итан облокачивается на коробки и громко выдыхает:

– Значит, она скоро будет?

Рози бросает на него раздражённый взгляд:

– Для начала дай ей время хотя бы ответить.

– Я хочу выбраться отсюда и больше никогда не видеть этого монстра… или призрака. – Итан стискивает зубы и отталкивает мумию в сторону. Она катится по полу с громким скребущим звуком.

Я подношу палец к губам:

– Шшш! Ты сейчас приманишь мистера Тыквенную Голову!

Итан понижает голос:

– Что это вообще такое? Это не может быть призрак. Я думал, призраки не могут прикасаться к людям. – Он проводит рукой по волосам и морщится. – А эта тварь точно меня коснулась.

На мрачном лице Рози появляется неуверенная улыбка:

– Насколько мне известно, ты единственный человек, на которого стошнило призрака.

– Рано смеёшься, Рози, – отвечает Итан. – Слишком рано.

Я прикрываю рот ладонью, чтобы скрыть улыбку: я вспомнила, с каким ошалевшим видом Итан выуживал из волос тыквенную мякоть. Однако он задал хороший вопрос. Как привидение могло выкинуть нечто подобное? А если это монстр – почему он просто не убил нас, как в случае с Мэри Фоксглав, если верить легенде? Он что, играет с нами как кошка с мышкой?

– В общем, – Итан снова проводит рукой по волосам, словно желая удостовериться, что там больше нет оранжевой жижи, – я думаю, что у призраков не должно быть материальных тел. Когда я бросил подушкой в… – Он кашляет, прикрывает рот рукой и опускает взгляд в пол.

Я наклоняю голову набок:

– Когда ты бросил подушкой в кого?

– Не важно. Я… эм…

Рози поправляет на руке сумку и, прищурившись, смотрит на Итана:

– Ты тоже видел призрака?

– Нет!

Я решительно подхожу к нему и скрещиваю руки на груди:

– Видел же, да? Вот почему тебе было интересно обсуждать с Рози «Отдел призраков». Но ты не хотел признавать это при своих мерзких дружках.

Итан зажмуривается, потом открывает глаза:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистические истории Лаванды Рейн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже