– Доброта обезоруживает, – парирует Рози. – Так говорит мой папа. Если мы будем сверхвежливыми с Обри, то у неё не будет повода нас обижать.

Итан снисходительно улыбается ей:

– Что-то мне подсказывает, что с Обри и её командой такая тактика не сработает.

– С Уорнером ведь не сработало, – тихо говорю я, сжав рубашку в кулаке.

Рози сразу грустнеет и бросает на меня несчастный взгляд. Я в ту же секунду жалею, что сказала это: Рози не виновата, что Уорнер поступил с нами так подло.

– Рози, прости. – Я со вздохом надеваю розовую рубашку поверх футболки, но не застёгиваю. – Вот. Так сойдёт?

Рози слабо улыбается:

– Думаю, да. Но в следующем году тебе придётся постараться. Это же Хэллоуин. Ты должна соответствовать своему персонажу.

– Персонажу?! – фыркаю я. – Радуйтесь, что я хоть на что-то согласилась.

– Почему ты так боишься, что тебя увидят в компании «Гулиганов»? Ты же вице-президент!

– Это только ты так думаешь.

Рози открыла было рот, чтобы ответить, но Итан жестом останавливает её и наклоняется поближе к нам:

– Прежде, чем мы пойдём в зал, я хочу показать вам кое-что в библиотеке.

Я сразу же вспоминаю о сообщении, которое призрак отправил вчера вечером, и у меня по спине бегут мурашки. Это же просто совпадение, да?

– Зачем? – спрашиваю я.

Рози оглядывается на коридор, ведущий в библиотеку:

– Да, что может быть такого важного в библиотеке?

– Увидите.

Итан манит нас за собой.

Мы с Рози идём за ним, мимо компании из Хогвартса, под дверной проём, увитый паутиной и неоново-зелёной пластиковой гирляндой, и дальше в пустой коридор.

В библиотеке горит тусклый свет, музыка с дискотеки едва слышна, её как будто перебивает скрип колёс тележки уборщика. Он как раз откидывает с лица длинные сальные тёмные волосы. Я слабо улыбаюсь ему, но уборщик только пожимает плечами и продолжает мыть пол.

– Смотрите что нашел! – Итан показывает на стенд рядом с дверью в библиотеку. На нём висят фотографии всех библиотекарей школы с самого её основания в 1980-х, с указанием, сколько лет каждый здесь проработал.

Рози, прищурившись, разглядывает стенд:

– Ого! Вы только посмотрите на очки старой миссис Уилсон – они почти с её лицо!

– Да не на неё смотри! – Итан показывает на фотографию молодой женщины со светлыми пышными волосами. – Вот.

Я изучаю фотографию. Библиотекарь игриво улыбается фотографу, словно у них есть какой-то секрет. Ниже стоит имя: Олвен Винкс, 1984–1989.

У меня перехватывает дыхание, я вспоминаю слова, появившееся на стратагеме, и сообщение, которое пришло прошлой ночью:

– Олвен… Когда ты её заметил?

– Рози рассказала мне про надпись на стратагеме, – говорит Итан. – Я заглянул сюда перед началом дискотеки, чтобы вернуть книгу, а разглядывать старые фотографии в школе мне просто нравится. А зацепился я за имя. Оно редкое.

Рози чешет переносицу:

– Но на шкатулке написано «Олвен Просперус», а не «Олвен Винкс».

– Может, она вышла замуж и сменила фамилию, – пожимает плечами Итан. – Было бы слишком странно, если бы в маленьком городке вроде Дред Фоллз жили сразу два человека с именем Олвен. Да и в любом другом городе это было бы странно.

И в самом деле. До вчерашнего вечера я никогда не слышала этого имени. Но зачем ведьме работать библиотекарем? Я перевожу взгляд обратно на фото:

– 1989-й. Год, когда исчезли последние участники ковена. Считаете, это она заперта в стратагеме?

– Я думала, ты не веришь во всякую чушь, которую я нахожу в Сети, – говорит Рози.

– Я больше доверяю своему источнику – моей маме.

– Ты, случайно, не выяснила, зачем они проводили тот ритуал? – спрашивает Итан.

Рози качает головой:

– Нет. Видимо, они держали это в секрете. Репортёры опрашивали членов семей и друзей, но никто даже не знал, что они ведьмы, не говоря уж о том, что они собирались делать в ту ночь.

– Подожди. – Я лихорадочно соображаю, пытаясь досконально вспомнить всё, что случилось вчера ночью. – Тот призрак в стратагеме… Она снова писала мне.

У Итана глаза лезут на лоб, и он поправляет фонарик:

– Она… что?

– Как? – Рози обхватывает себя руками. – Я думала, что в стратагеме у неё нет никаких сил.

Я сглатываю ком в горле:

– Видимо, она каким-то образом сопротивляется защитным чарам, потому что это точно была она. Рябь на экране, странные буквы… и она написала слово «библиотека».

Мы все переглядываемся, и Рози кивает в сторону библиотечной двери:

– Это точно не просто совпадение. Танцы подождут. Нужно заняться этим вопросом.

Итан хмурится:

– Уверена? В смысле разве мы не можем отложить до понедельника? Хэллоуин один раз в году.

Рози кладёт руку на пояс и стучит по полу пяткой:

– В декабре снова будет дискотека. А пока этот призрак набирается сил у Лаванды дома, мы должны выяснить, как сделать так, чтобы он не вырвался.

Итан вскидывает бровь:

– Следуя инструкции, которую он же написал на дне шкатулки?

Рози скрещивает руки на груди:

– Есть идеи получше?

Я с облегчением выдыхаю. Я готова заняться даже паранормальным расследованием – лишь бы не танцевать и не вступать в очередную перепалку с Обри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистические истории Лаванды Рейн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже