Внезапно от фамильяра пришла волна паники. Лия ускорилась, почти бегом преодолевая последний перекрёсток и практически взлетая на крыльцо. Рука дрожала, поэтому ключом в замок она попала не с первого раза. Воображение рисовало отряд гвардейцев, заполонивших её спальню, и хладный труп инквизитора. Разум старательно отгонял это видение, но паника усиленно дорисовывала синюшную кожу мертвеца и браслеты-ограничители, защелкивающиеся на её запястьях.

— Бальтазар! — крикнула Лия, закрывая за собой засов.

— Лия, у нас проблемы! — орал со второго этажа фамильяр. Следом тут же что-то громыхнуло.

— Темнейший вас побери!

Ведьма бегом преодолела лавку, коридор, взметнулась по лестнице и выдохнула от облегчения. Бальтазар был в полном порядке. Он сидел на краю кровати. На полу, истерично дёргаясь, разлёгся Кристофер Лиарос. Он, казалось, пытался подняться, но измотанное проклятием тело отказывалось слушаться.

— И чего тебе не лежалось? — Лия поставила корзинку с продуктами на стол.

— Он не слышит. По крайней мере, меня точно, — фамильяр напряженно наблюдал за попытками мужчины принять хоть какое-то подобие вертикального положения. — И, похоже, ничего не видит.

— Чего?! — Лия подскочила к инквизитору, охватывая его лицо ладонями, задирая голову. Тот смотрел в ответ широко распахнутыми глазами, подёрнутыми мутной белой пеленой. Мгновение они смотрели друг на друга. Она ошарашено, он просто уставился в никуда, а затем Кристофер отшатнулся от неё и что-то захрипел, отчаянно махая ослабевшими руками.

— Э?! Только не говори, что он умом тронулся из-за проклятия, — ведьма с сомнением смотрела на мужчину, понимая, что закопать труп было бы проще и быстрее, чем возиться с сумасшедшим.

— Думаю, это потому, что я его по голове ударил, — повинился Бальтазар, приподнимая хвост, открывая ручку от спрятанной под подушкой сковородки.

— Зачем?!

— Ну ты же сказала, если дернется — бить.

— Это когда было?! — впору было рвать на себе волосы. Или шерсть из чьей-то пушистой попы, что намного приятнее. Ей, по крайней мере.

— Новых инструкций не поступало, — фыркнул в ответ кошак. — И я всё ещё помню, как он тебя обидел, — мстительно добавил фамильяр.

— Ладно, нужно как-то его успокоить и понять, как лечить, — Лия аккуратно присела рядом, перехватывая руки мужчины.

Тот отбивался из последних сил и даже пытался что-то магичить. К счастью для неё, силы в теле инквизитора были крохи, иначе всё вокруг давно бы полыхало, но искры с кончиков его пальцев то и дело срывались. Стоило отдать мужчине должное: даже несмотря на своё безрадостное положение, он не сдавался, не пытался бежать и не молил о пощаде. Плотно сжав челюсти, он бросал все силы на сопротивление, пусть оно и было бессмысленно.

— Спокойно, я тебе не враг, — она аккуратно прикоснулась к лицу мужчины, поглаживая по щеке, чувствуя проступившую за ночь щетину. — Не то чтобы совсем не враг, но сейчас готова пойти на временное перемирие.

Лия подалась вперёд, обнимая его за плечи, прижимая к себе. Мужчина замер, незряче смотря куда-то чуть в сторону. Не было похоже, что он её услышал и уж точно не видел, но, кажется, понял, что бить его больше не будут. Расчёт оказался верным. Простой, но понятный жест успокоил Кристофера. Тот едва слышно выдохнул, и в этом чувствовалось какое-то странное облегчение. Лия, как ни старалась, не могла представить, чтобы она чувствовала, внезапно оказавшись неизвестно где, лишенная сил, незрячая и оглохшая.

— Так, давай вернём тебя на кровать, — ведьма аккуратно, стараясь не делать резких движений, отстранилась и подхватила мужчину подмышки, пытаясь поднять его. На удивление, Кристофер был согласен сотрудничать и помогал, как мог. Правда стоило поднять его на ноги, как мужчина стал заваливаться на пол и устоял, только ухватившись за неё. Лия чуть подтолкнула его в нужную сторону, и Кристофер плюхнулся на кровать, едва не придавив чудом увернувшегося Бальтазара.

— Это пока нам не понадобится, — Лия ловким движением выхватила из-под подушки сковороду и, подумав мгновение, убрала её под кровать. Это сейчас Кристофер послушный, а вот узнает, где и с кем, вполне может заартачиться, тогда сковорода будет весомым аргументом в её пользу.

— Ну, давай смотреть, что с тобой не так.

Ведьма медленно расстегнула пуговицы на рубашке мужчины, стараясь абстрагироваться от того, как это может выглядеть со стороны. В конце концов, она сейчас вроде как врач, а во взаимоотношениях врача и пациента нет ничего интимного. Она бы и рада спихнуть проблему на лекарей, но тогда придётся объяснять много чего, а это не в её интересах. Некоторые мужчины принимают роды. Выходит, и в том, что она сейчас оголяет инквизитора, нет ничего такого. И вообще, куртку и брюки она сняла ещё вчера, оставив Кристофера в рубахе и подштаниках — всё же в мусорке валялся, не тащить же в постель как был.

Перейти на страницу:

Похожие книги