— И что будем делать? — ведьма с сомнением посмотрела на мужчину. Вот вроде и высказался в поддержку, а сам не выглядит как герой. Хотя заметно отъелся, и тёмных кругов под глазами больше не было. Аура пироманта была почти такой же яркой, как в их первую встречу — магия почти восстановилась.

— Сперва нам нужно взять «языка». Пока мы знаем только два имени заговорщиков и одну дуру. Думаю, можно попытаться выловить твоего бывшего. Заодно отыграюсь за то проклятие, пока буду расспрашивать.

— И что ты нам предлагаешь? — Аргус сел, вперив суровый взгляд в инквизитора.

— Нам?! — удивился Бальтазар. — Ты с нами?

— Да, — ровно ответил Аргус и замолчал, не считая нужным пояснять, почему внезапно изменил решение.

— Я не думаю, что вся служба безопасности замешана в торговле наркотиком и в этом странном подобии заговора, — пояснил Кристофер, вполне благосклонно приняв пополнение в их маленьком отряде. — Это просто невозможно. Да и не стали бы они прятаться в подполье, если бы подмяли под себя всю стражу. Значит, нужно найти тех, кто ещё верен императору.

— Мой дом не волшебный, если что. Пространственной магии не предусмотрено, — предупредил пекарь.

— Я надеюсь, что мы с Лией недолго будем злоупотреблять твоим гостеприимством.

— Лие я всегда рад, — прорычал Аргус. То, что осталось невысказанным, можно было почувствовать в грозном взгляде. Напряжение между мужчинами становилось всё сильнее. Лия всерьёз начала опасаться, что они подерутся буквально с минуты на минуту. Даже Бальтазар сидел тише воды, ниже травы и не отпускал ехидные шуточки. Если уж даже кошаку хватало чувства такта, чтобы не провоцировать конфликт, значит, ситуация была хуже некуда.

— Давайте не будем ссориться, — миролюбиво предложила ведьма. Чувствовала она себя при этом так, словно вышла с белым флагом между двумя армиями. Если они ринутся в атаку друг на друга, её затопчут и не заметят. — Так что у тебя за план, Кристофер?

— Так вот. Нам нужно поймать кого-то причастного и допросить. Узнаем планы Асписа и этого твоего бывшего. Поймём, кто на нашей стороне. Потом выждем момент и арестуем гадов. Тебе восстановят обе лицензии, я закрою дело, люди будут спасены от засилья наркотика, а ты, — он посмотрел на Аргуса, — а ты сделаешь доброе дело. Может, хочешь что-то в награду?

— Намного важнее — чего ты хочешь от Лии? — прорычал пекарь.

— О, ничего сложного. Мне нужно зелье правды.

— Чего?! — Лия растерянно смотрела на инквизитора.

— Ты же не думаешь, что мне прям таки всё расскажут. Времени на проверку сведений у нас нет. Если то, что тебе сказали, правда, то скоро в Совете императора начнётся грызня. Или, что ещё хуже, мой отец заявится в Оверидж, и тогда здесь камня на камне не останется.

— А тебе не кажется, что этого они и добиваются? — предположил Аргус.

— Что ты хочешь сказать? — Бальтазар навострил уши.

— Верховный инквизитор не последний человек в Совете правления. На его плечах держится очень многое. Если убрать такую важную фигуру с доски…

— Наступит хаос, — догадалась Лия.

— И тогда им проще будет действовать, — продолжил Бальтазар.

— А возможно, — Кристофер задумчиво смотрел в стену, — что у них уже есть те, кто займёт пост Верховного инквизитора и твоего отца. Если они решили изменить систему, то свои люди в Совете — самый простой путь принять новые законы.

— Значит, нам нужно действовать на опережение, — кивнула Лия.

<p>Глава 19. Ваниль</p>

Утро нового дня в Оверидже было туманным. Ветер гнал белые клочья от реки к лесу, где они оседали молочной пеленой в оврагах и между корнями деревьев. Несмотря на хмарь, люди спешили по своим делам. Кристофер тоже спешил. Некоторые горожане останавливались, рассмотрев его лицо, и что-то удивленно кричали вслед. Ему это было только на руку. Чем больше людей его заметит, тем сложнее будет обвинить Лию в его смерти. Перед девушкой было стыдно — втянул Темнейший знает во что, но без её помощи будет намного сложнее. Признавать тот факт, что может и не справиться, не позволяла гордость.

Он должен как можно больше сделать сам, чтобы не подвергать её опасности. Кристофер понимал, что так будет правильно. Он всю жизнь к этому готовился. Ради этого он приехал в Оверидж — доказать не только окружающим, но и самому себе, что он на что-то способен.

Он знал несколько имён тех, кто точно так или иначе был связан с пеплом ангела: те трое, сопровождавшие его на складах, Эдвард Аспис, Корнелия Эмирс и некий Калеб. Фамилии последнего Кристофер не знал.

Несостоявшегося жениха Лии инквизитор отмёл сразу — кроме имени, у него ничего нет. Как бы сильно ни хотелось пройтись кулаками по роже того, кто обидел его ведьму, приходилось признать, что это пока откладывается. Лия, конечно, попыталась составить словесный портрет, но только за минувшие пять минут Кристоферу встретились около десяти мужчин, которые ему соответствовали, никто из встреченных не был колдуном. Ловить злодеев с заурядной внешностью, увы, непросто.

Перейти на страницу:

Похожие книги