— РОВЕНА! — выпалил рот Арсиния сам по себе, ноги прыгнули вперед. Арс не знал, что у него может быть такой страшный голос. Не предполагал, что может перемахнуть через пять метров за прыжок с места.

Затем прозвучал хруст. Низкий, пронизывающий, оглушительный.

На бегу Арс содрогнулся всем телом. Ему показалось, что у него сломали хребет и оба колена. Ровена вскрикнула. Хруст оглушил. Она боялась пошевелиться, до последнего уверенная, что щелкнула ее собственная шея и остались последние мгновения жизни. Но на снег упали две половинки сломанного черного ошейника.

— Будете должны мне... цветок, — долетел до уха еле слышный шелест. Свысока глянув на Ровену, Дракон демонстративно отошел, и, пошатываясь, направился дальше в лес.

— Спасибо... — пролепетала Ровена, неверяще ощупывая горло.

В следующую секунду Арс сжал ее в руках, стиснул, ощупывая и все еще не веря, проверяя не ранена ли.

Жива... Жива... Животный страх еще не отпускал. У Ровены трещали ребра от объятий, но она молчала, носом утыкаясь в грудь Арса.

— Что... Что возьмешь за помощь? — прохрипел Арсиний вслед Дракону. Очень не хотел спрашивать, но должен был. Благодарности к незнакомцу он не испытывал, ощущая, что ими просто позабавились, поиграли как игрушками, чуть не сломав в процессе.

— Я помогаю не вам, — равнодушно прошелестел убийца. Он не обернулся, но ветер услужливо доносил его слова. — К сведению... Я патриот. Поэ...му охоч... в Фади...

Ветер потерял его голос.

...

Чтобы сломать ошейник Арса, Ровене потребовались все силы и гораздо больше времени — достаточно, чтобы кровавая фигура растворилась в лесу. Через несколько минут, ломая ветки крыльями, два дракона поспешно вскарабкались по гигантскому дереву, распустили крылья и на полной скорости полетели в сторону Лисагора.

*тот, кого они встретили, не случаен. Он появится в их жизни через несколько сотен лет в истории «И тут я увидела чудовище».

<p>Глава 32. О том, что нельзя недооценивать сердитых женщин</p>

Глава 32. О том, что нельзя недооценивать сердитых женщин

Мышцы крыльев давно онемели.

Арс не знал, как он еще держится, и, главное, как ухитряется держаться Ровена. Они летели уже несколько часов и столько же длилась погоня. Сначала их преследовали вороны. Через некоторое время на хвост сели два дракона. После — еще двое. Зная, что остался последний рывок, Арс и Ровена махали крыльями, что есть сил, периодически мысленно переговариваясь.

«Арс, я уже не могу...»

«Дотерпи, милая... Кто первый, тот загадывает любое желание».

Издав несчастный стон, Ровена из последних сил замахала крыльями.

«Ты обещал!»

Она летела первой, Арс прикрывал сзади. Широкая Илияйнь уже маняще сверкала впереди. Острые края льдин на берегу острыми когтями хищно вылезали из воды, то ли приветствуя, то ли угрожая. У реки лисагорцев поджидали. Арс увидел, как наперерез понеслись еще двое черных...

Еще двое! Арсиний, конечно, предполагал, но увидев свежую партию фадийцев, с досадой зарычал. Новая порция ярости вспыхнула в крови, добавляя немного сил — хоть какая-то польза. Он видел: летящие навстречу, целились не на него, их интересовала Ровена. Ее они хотели заполучить, ее остановить.

«К реке! Не останавливайся!» — скомандовал Арс, ускоряясь.

Он глубоко вдохнул... Вступать в драку было нельзя: замедлится — налетят, остановят. Не до выяснения, кто сильнее, добраться бы...

«Вена, держись в огне!»

Открыв пасть, золотистый дракон щелкнул зубами, выбивая искру и разразился пламенем, испуская накопленный в брюхе резерв. Громадное облако огня, распустившееся вокруг Ровены, не причинило вреда огнеупорной драконьей шкуре, но временно полностью скрыло драконессу от нападающих. Два фадийца, летящие наперерез, влетели в облако. Юркая Ровена сделала петлю, на ходу танцуя в струе пламени.

Первый фадиец промахнулся. Второй бы схватил, но его дернул за хвост тяжелый Арс. Давя массой тряхнул, откинул, сбивая противнику полет, и не отвлекаясь на добивание, полетел дальше.

Уже немного осталось.

Из леса перед рекой вылетели еще двое, направляясь прямо на Ровену. Сидели в засаде у реки, фадийские крысы!

Сердце кольнуло.

«Падлы», — отчаянно подумал Арс. Он отставал от Ровены на три хвоста. Огня больше не было. Задерживаться — значит дождаться догоняющих и уже не выбраться. Осталось последнее средство.

«Под меня! Обращайся. Немедленно!»

Она послушалась. Замедлилась, и, оказавшись под ним, обратилась. Исчез ореховый дракон: кувыркаясь в сером небе, падала маленькая женская фигурка. Арс надежно подхватил ее на лету.

Теперь все фадийцы целились на него: и догоняющие, и летящие навстречу. Если от первых он еще улетал, то от вторых...

До столкновения осталось: три, два, один...

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочь Скорпиона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже