– Услуга по моему усмотрению, – ответила принцесса Ветра.

К ней подошел ее Второй вместе со Вторым Азраила.

– Согласен, – сказал Брайар. В тот же миг вокруг его запястья появились три вихревые линии, похожие на порыв ветра. – Твоя часть сделки. Назови мне три.

– Водная тюрьма, запертый король, книга Странника по мирам, – объявила принцесса, шагнув к порталу.

– Какое направление самое мудрое? – не удержалась Скарлетт.

– Зависит от того, кто шагает по пути, – ответила Эштин и скрылась в портале.

Двое мужчин последовали за ней, и портал за ними захлопнулся. Повисло напряженное молчание. Скарлетт оглядела сидящий вокруг нее Двор Огня.

– Полагаю, нам не следует обсуждать подобные вопросы в этих Залах? – мрачно заметила она.

Мгновение спустя открылся огненный портал. Все поднялись и, пройдя через него, оказались в столовой, где встречались с Талвин несколько дней назад.

– Потрудись перевести, Дрейс? – выдохнул стоящий рядом со Скарлетт Сорин. По взмаху его руки по всей длине стола пронеслось пламя, и появилась еда и напитки.

– Прежде чем мы обсудим что-либо еще, – вклинилась Скарлетт, – поведай нам, как ты научился общаться с ней, принц Воды? Доверительные разговоры в постели?

Ее тон был невинным, но подмигивание и лукавая ухмылка, с которыми она посмотрела на Брайара, говорили о другом. Она была уверена, что не ошиблась, и в его глазах действительно мелькнуло желание.

На его губах заиграла плутовская улыбка.

– Спальня – не лучшее место для разговоров, солнышко.

Скарлетт рассмеялась такому ответу.

– Что верно, то верно.

– Вы так проницательны, Ваше Величество, – заметил он, подмигинув ей.

– Быть того не может, – выдохнул Сорин, глядя на своего друга.

– Я немного разочарована тем, что твой Двор оказался таким недогадливым, муж мой, – сказала Скарлетт, присаживаясь на край стола и выхватывая из вазы грушу. – Его собственный Двор явно в курсе. – Она наблюдала, как Элиза, Сайрус и Рейнер смотрят на Брайара и его Внутренний двор. Стоящий рядом с братом Сойер с ухмылкой взял со стола пирожное. Элиза прожигала взглядом Накоа. – Если честно, – продолжила Скарлетт, откусывая грушу, – я бы, наверное, не сообразила так быстро, что к чему, если бы не увидела, как Абракс и Насима взаимодействуют в Ширском лесу.

– Справедливости ради замечу, – вклинился Сайрус, в чьих золотистых глазах плясали веселые искорки, – что ты буквально жила со своим близнецовым пламенем, не распознавая его, так что, возможно, не так уж ты проницательна, как тебе кажется, дорогая.

Нахмурившись, Скарлетт показала ему язык.

– Как долго? – потребовал ответа все еще пребывающий в изумлении Сорин. Он не сводил с Брайара глаз.

– Вскоре после исчезновения Элине́, – признался тот.

– Зачем было хранить это в тайне? – с любопытством спросила Скарлетт.

– Потому что отношения между представителями разных Дворов крайне не одобряются, – жестко сказала Элиза. – Особенно если дело касается королевских особ.

– Это деликатный вопрос, – согласился Брайар. Его ухмылка пропала, лицо стало угрюмым. – И обсуждать его мы будем позже, поскольку сейчас есть более насущные дела.

– Ты понял, что означают ее последние слова? – спросила Скарлетт.

Принц Воды покачал головой.

– Возможно, Эштин и сама не знает, что имела в виду. Она повторяет секреты, которые нашептывают ей ветры, и не отдает себе отчет в том, что говорит загадками.

– Водная тюрьма, запертый король, книга Странника по мирам, – задумчиво повторил Сайрус. – Есть идеи?

Никто не ответил.

Сидящая на столе Скарлетт вздохнула.

– Перед тем как я ушла от Оракула, она велела мне найти книгу.

– Почему меня не удивляет, что ты располагаешь информацией? – протянул Брайар, садясь за стол.

– Какую книгу? – спросил Сорин, опускаясь на ближайший к ней стул.

– Не знаю. По-видимому, древнюю. Вероятно, это та самая книга, на которую ссылалась Эштин, учитывая сказанное Оракулом: «Те, кто может странствовать между мирами, в самом начале принесли с собой книгу. Тебе бы не помешало ее найти».

– И ты говоришь нам об этом только сейчас? – укорил Сорин, вскинув бровь.

– Столько всего произошло во время встречи с Оракулом, и еще больше после. Многое из чего пошло тебе на пользу, – добавила она, бросив взгляд на обручальное кольцо на пальце Сорина. Сойер подавил смех. – Прошу прощения, Ваше Высочество, если я не отдавала себе отчет в том, что упустила что-то важное.

– Не будь грубиянкой, – процедил Сорин сквозь зубы, невесело глядя на нее.

Она похлопала ресницами и сладко пропела:

– А ты не будь ослом.

«Похоже, пора начать вести список имен, которыми ты меня называешь, принцесса».

Она усмехнулась.

«И что ты намерен с ним делать?»

Она могла поклясться, что его глаза потемнели, а на лице появилась дикая ухмылка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дева Смерти

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже